I just thought it might help you figure out where you came from. |
Просто подумала, что это поможет тебе понять, откуда ты родом. |
I was kind of impulsive, and I might have already messed it up... |
Это было отчасти внезапно, и я, возможно, всё уже испортила... |
This might just work, Charles. |
Это могло бы удаться, Чарльз. |
He thinks he'll get away with this, and he might. |
Он думает, что сможет все провернуть, и это возможно. |
Let's go to a reenactment of what that footage might look like. |
Давайте посмотрим инсценировку того, как это могло бы выглядеть. |
I think it might happen again. |
Думаю, это может произойти снова. |
I might have left that part out. |
Я, должно быть, выпустил это. |
This case might go unsolved all because you don't have access to a car. |
Это дело может остаться нераскрытыми только потому, что у тебя нет доступа к машине. |
It might tell us where it was loaded. |
Это может сказать нам, где она была загружена. |
That sort of thing might look fantastic on the résumé - of someone who's in the running for chief resident. |
Это могло бы отлично смотреться в резюме того, кто претендует на должность главного ординатора. |
It might change the way you think about her. |
Это может изменить твое отношение к ней. |
No, but, look, if I break his heart now, we might lose. |
Нет, но послушай, это может разбить его сердце сейчас, и мы можем проиграть. |
Look, I understand how crazy this might sound, but... |
Слушайте, я понимаю, что это может очень странно звучать, но... |
I think they might have changed that too. |
Может, они и это тоже изменили. |
It's the one test I might actually pass. |
Это единственный тест, который я точно могу сдать. |
If all else fails, this might stop it,... |
Если все остальное не поможет, он сможет остановить это... |
I think that means I might have to do it. |
Похоже, это значит, что мне придется сделать его за нее. |
I thought it might break the ice. |
Я думал может это растопит лед. |
I gave him a list of authors with different interpretations hoping that might cheer him up. |
Я дала ему список авторов, у которых разные чтения карт, надеялась, это его подбодрит. |
One might say it is THE relevant fact. |
Можно сказать, что это Соответствующих действительности. |
And working to uncover the magic which might bring such a spirit forth. |
Поэтому занимаюсь поисками магии, которая помогла бы вызвать это существо. |
It might've crossed my mind a couple hundred times. |
Да. Это должно быть приходило мне на ум пару сотен раз. |
Chief Inspector, I might just have done precisely that. |
Старший инспектор, возможно, сейчас произошло именно это. |
You might tell someone what you've seen, and that'd ruin everything. |
Ты можешь рассказать кому-нибудь, что ты видел, и это может всё разрушить. |
I think it might have been the one who kidnapped him. |
Я думаю, это мог быть тот, кто похитил его. |