Примеры в контексте "Might - Это"

Примеры: Might - Это
It might have an impact in your day to day. Это может оказать влияние на ваш день ото дня.
I mean, you might have done it. В смысле, ты мог бы это сделать.
I thought you might like to have it. Я решила, ты захочешь это оставить себе.
I know this might sound crazy, but I think Genevieve Delatour is behind it. Я знаю, возможно это покажется сумашедшим, но я думаю за этим стоит Женевьева Делатур.
Is my personal business when it might interfere with the smooth operation of this ship. Это уже не личные дела, если они могут помешать стабильной работе этого корабля.
I said that's one place I might go. Я сказал, что это один из вариантов.
Traits folk nowadays might find old-fashioned boring. Современные люди могут посчитать это старомодным... Скучным.
It might have been something my two gorgeous daughters had done. Это могло быть что-то, сделанное моими двумя великолепными дочерьми.
Can you think of anyone who might? Как ты думаешь, что это может быть?
Some might call that the mark of an insecure man. Некоторые посчитали бы это признаком неуверенности в себе.
You might almost say it's predictable. Можно сказать, это было предсказано.
And this might have just one or two small ethical, political, moral implications. И это может иметь только одно-два небольших этических, политических и моральных осложнения.
And it might not even work, because the genes that control behavior are complex. И это может не сработать, ведь гены, контролирующие поведение, сложны.
Now you might think this is a worrying idea. Вам может показаться, что это тревожная мысль.
And again, it doesn't come from what you might think of as obvious information. Ещё раз, это всё не возникает из данных, которые вы привыкли считать очевидными.
You might think these must be very senior teachers. Вы подумаете, что это должно быть опытные учителя.
And you might say it's about the reverse engineering of religions. И вы можете сказать, это обратное проектирование религий.
Somebody is trying to influence public policy, and I think it might work. Кто-то пытается повлиять на общественный порядок, и я думаю, это может сработать.
You might think of that as the privatization of war. Это можно определить как приватизация понятия войны.
It seems foolish now, but once I dreamed I might win a Nobel Prize, too. Сейчас это кажется глупостью, но некогда я тоже мечтала о Нобелевской премии.
The government appropriated the money without congressional oversight, which I think my viewers might find rather interesting. Правительство направило деньги без одобрения конгресса, как думают мои зрители это довольно интересным.
For example, it might not be that obvious to everyone, but he is actually very upset. Например, возможно это и не так очевидно для остальных, но сейчас он очень расстроен.
If they pull it off, we might have a more viable trading partner. Если они действительно осуществят это, у нас мог бы появиться более жизнеспособногый торговый партнер.
That's a generous offer, Major, and under different circumstances we might accept. Это щедрое предложение, майор, и при иных обстоятельствах мы могли бы его принять.
Perhaps one might enquire from whom the letter derived? Но могу я спросить от кого это письмо, мистер Тодд?