| I think you guys might've done it. | Думаю, твои могли это сделать. |
| If the delivery beats them, it might draw suspicion. | Если поставка бьет их, это может привлечь подозрение. |
| It might even take money away from other programs. | На это могут уйти деньги с других программ. |
| I might just put that there for a second. | Я просто отложу это на секунду. |
| Think about what this might mean for someone in your life. | Подумайте, что это может значить для кого-то в вашей жизни. |
| Well, I think in this case, the deceased might have understood. | Ну, по-моему, это тот случай, когда мертвый бы не возражал. |
| You might produce a lot of speeding tickets. | Это могло бы вылиться во множество штрафных талонов. |
| A human's not going to think it's the Supreme might. | Человек не подумает, что это Верховный флот. |
| It might free up some parking spots, but it will not end terrorism. | Возможно, что освободится несколько мест для парковок, но это не искоренит терроризм. |
| And here's how it might work. | И вот как это может сработать. |
| JE: Well, that might change a couple things. | ХЭ: Что же, это могло бы кое-что изменить. |
| We might actually know who rigged the car. | Мы можем определить кто подстроил это с машиной. |
| Okay, this sounds crazy, but this case might involve you. | Хорошо, это звучит глупо, но это дело может иметь отношение к тебе. |
| Got a feeling this might help. | Мне кажется, это может помочь. |
| Somebody drives that truck into it, that might do it. | Пусть кто-то въедет в неё на грузовике, это должно сработать. |
| Candleford is so full of people who might offer a hand of comfort, of sustenance, and this event... | Кэндлфорд полон людей, способных помочь утешением, куском хлеба, и это событие... |
| But it might not look that way when Daniel Parish tells the tale. | Но это может выглядеть не так, когда Дэниел Париш расскажет эту историю. |
| It might seem a little strange, I know, but I'm still an officer of the law. | Это может показаться странным, но я все-таки офицер полиции. |
| They might still be out from the night before. | Это могла быть затянувшаяся вчерашняя вечеринка. |
| It might look a bit different. | Это может выглядеть несколько не обычно. |
| It... it might upset him. | Это... это может расстроить его. |
| The handwriting might not prove anything, but the contents still do. | Возможно, почерк ничего не доказывает, но их содержание - это мотив. |
| Well, it might not be her. | Ну, это может быть и не она. |
| You might not think it, but it does. | Ты можешь этого не заметить, но это так. |
| Even if you might not like it, please be patient. | Время от времени это может показаться неудобным. Но я прошу Вас проявить терпение и понимание. |