I thought you might like to explain what the hell that was all about. |
Я хочу, чтобы ты объяснила, что это значит. |
It might give me some insight as to why I had to take a cab back from the hospital. |
Это дало бы мне понять, почему я должна брать такси, что уехать из госпиталя. |
You're afraid of dating me Because you think it might hurt your reputation - |
Ты боишься встречаться со мной потому что это может испортить тебе репутацию |
I think I might lose my pinky toe, but it was worth it. |
Думаю, я могу потерять мизинец на ноге, но это того стоило. |
I certainly wasn't thinking how it might look, okay? |
Совсем не думал, как это будет выглядеть. |
Does that mean this thing might actually be working? |
Значит ли это, что терапия работает? |
But do they know what it might've been? |
Но они знают, что это могло быть? |
I'm just saying that crazy might not be half as crazy as you think. |
Я только говорю, что всё это и вполовину не такое безумие, как вам кажется. |
Okay, if this scarecrow is based off of your version, then Miss Chandler and Maggie might still be alive. |
Ладно, если это пугало появилось из твоей истории, значит, мисисс Чендлер и Мэгги, может быть, все еще живы. |
It wasn't Al, even though the marks on his arms suggest that he might have burned Izzy's body. |
Это был не Ал, хотя отметины у него на руках предполагают, что он мог сжечь тело Иззи. |
Maybe what really upsets you is the thought that one day you might lose him. |
Может, то, что вас действительно огорчает, так это мысль о том, что однажды вы можете его потерять. |
Well, it might not be a great idea |
Ну, возможно это не лучшая идея |
How might we examine this more closely? |
Как мы могли бы рассмотреть это более тщательно? |
The minute you start to accept who you are, you just might feel free enough to share that intimacy together. |
В тот момент, когда примешь себя таким как есть, ты сможешь разделить это знание с другим человеком. |
Besides, you might have just gotten yourself fired |
Кстати, тебя ведь могут за это уволить. |
I can make a strong case it's Charlie, but I might just shoot him instead. |
Я могу привести аргументы, почему это может быть Чарли, но могу и просто пристрелить его. |
Erm, they're elimination prints, to rule out your prints from anything we might find here or anywhere else. |
Это отсеивающие отпечатки, чтобы исключить ваши отпечатки из тех, которые мы найдём здесь или где-то ещё. |
Chloe was working for me that weekend, I asked her if she knew where I might find some. |
Хлоя работала у меня в те выходные, я спросила у нее, знает ли она, где можно это найти. |
And you know what, this might just be one of them. |
И знаешь что, возможно, это - один из них. |
And, for a second, I thought it might've been him. |
И, на какую-то секунду, я подумал, что это он. |
Do you think one day you might? |
Сможешь ли ты когда-нибудь это сделать? |
You know, that might have something to do with the fact that they can fly. |
Возможно, это как-то связано с тем, что они могут летать. |
This is only a xeroxed copy, but from the looks of it the date might have been changed. |
Это всего лишь ксерокопия, но судя по виду, тут меняли дату. |
That means overtime and that I might not see my kid and my wife tonight. |
Это подразумевает переработку, и то что я могу не увидеть сегодня моего ребенка и жену. |
It might not be easy to change, but I did, Dr. Sweets. |
Это может и не просто - меняться, но я смог, доктор Свитс. |