Примеры в контексте "Might - Это"

Примеры: Might - Это
Some might say a signal of pride. Но кто-то мог бы сказать, что это проявление гордыни.
Although it might not be him. Хотя это может быть не его.
It's crazy, but it might just... Это безумие, но я только что...
He sounds upset but, you know, it might just be a matter of opinion. Звучит он расстроенно, но знаете, это вопрос спорный.
Well, if you cooperate, it might help your case. Скажем, если будете сотрудничать, это в вашем деле зачтется.
Yes, I thought you might say that. Да, я знал что ты это скажешь.
Actually, that might not be true. Вообще-то, это может быть не так.
But not physically, because... you might like that. Но не физически, потому что тебе это может понравится.
It might even get their attention. Может, это даже привлечёт их внимание.
Well, some might call that treason. Некоторые могли бы назвать это изменой.
You might have done that by telling me the truth. Вы могли бы это сделать, рассказав мне правду.
I think Sue might have a problem with it. И я думаю, Сью это может не понравиться.
Okay, well, I think Dad thought you might prefer to do it... Думаю, отец посчитал, что ты предпочел бы сделать это...
We might have an answer to that. У нас возможно есть ответ на это.
I was thinking I might pack it all in. Я думал, я мог бы упаковать все это в.
I might get married someday, even if it's only a green card marriage to keep a Chinese dissident from being deported. Возможно когда-нибудь я выйду замуж, даже если это брак ради вида на жительство, чтобы спасти китайского диссидента от депортации.
One might think you've forgotten what it's like to be in the grip of an all-consuming infatuation. Кто-то может подумать, что ты позабыл каково это быть в плену всепоглощающего увлечения.
Look, I might not be Denzel, but I do okay. Послушайте, это может быть не Дензел, но я сделаю.
He can be thorough, especially when he thinks it might help find Audrey. Он может быть настырным, особенно, если он считает, что это может помочь найти Одри.
Noelle, I know this might seem all unmanageable right now... Я знаю, все это может показать неуправляемым сейчас...
Her husband might not care how legal it was. Возможно, её мужу было плевать, насколько это законно.
I might have been... inelegant, but I thought her price-fixing scheme was ridiculous. Возможно, это было... невежливо, но я посчитал ее план по замораживанию цен смешным.
You might've done that before we played cards. Лучше бы Вы сделали это до того, как сели за карты.
I thought it might keep him quiet. Я подумал, что это может успокоить его.
It's a contest for young unknown writers, and I might have... Это конкурс для молодых, неизвестных авторов, и я была права, когда...