| Sorry I'm late, But I thought these might cheer you up. | Простите за опоздание, но я подумала, что это может вас утешить. |
| I just knew how it might look. | Я знала, как это будет выглядеть. |
| And I might have prevented this. | И я должен был это предотвратить. |
| Maybe if you took another look at him in person, it might jog your memory. | Может, если бы ты посмотрела на него в живую, это бы освежило твою память. |
| Malik might try to clear one through customs. | Малик мог сделать это на таможне. |
| But I do think it might mean that he has to delay his deployment. | Но, я думаю, это означает что его отъезд откладывается. |
| And it might seem a little weird. | И это может показаться немного странным. |
| You might not understand it yet, but you know. | Может, ты ещё это не осознаёшь, но ты знаешь. |
| I might believe that if you weren't so shaken by it. | Может, я в это и поверила бы, если бы ты не был так потрясён. |
| He might have to do it again. | Возможно, ему придется это повторить. |
| I just thought it might sway your decision seeing that they are us. | Я просто думаю, что это может поколебать ваше решение поскольку они - это мы. |
| Which means this might work on humans. | Что означает, это может сработать на людях. |
| She might not accept that, but a simple DNA test can prove it. | Она может не принимать этого, но простой тест ДНК подтвердит это. |
| We don't know... the journey might not be safe. | Мы не знаем... это путешествие может быть опасным. |
| It might even strengthen your relationship with both of them. | Это может даже улучшить твои отношения с каждым из них. |
| Jack, it might not be any of my business, but... | Джек, это возможно не мое дело, но... |
| I might lose those things if I worked here. | Я мог бы потерять все это если бы работал здесь. |
| Hiring someone outside Visualize might have made you feel safe, but she admitted that you hired her. | Нанять кого-то, не состоящего в Визуализации возможно, заставило вас чувствовать себя в безопасности но она призналась, что это вы наняли её. |
| I've had to entertain the possibility might have organised the robbery himself. | Мне даже пришла в голову мысль, что он мог сам организовать это ограбление. |
| I suppose that answer might fly in the physics department, but this is neuroscience. | Думаю, такой ответ прокатит на факультете физики, а это факультет нейробиологии. |
| It's being sad for what didn't happen, but might have happened. | Это грусть по тому, что могло произойти. |
| But if you were to be incapacitated for some reason, they might use it as a pretext to nullify the deal. | Но если вас по каким-то причинам признают недееспособным, они могут использовать это, чтобы аннулировать сделку. |
| I am just saying that Clark might do things his own way and the same holds true for Christine. | Я просто говорю, что Кларк может делать все по-своему и это справедливо и для Кристины. |
| This might actually be a case for us. | Вполне может оказаться, что это дело для нас. |
| It might not be your last month. | Это может быть не последний месяц твоей жизни. |