| Well, it might force David into a decision. | Хорошо, это может заставить Дэвида принять решение. |
| Of course, that might have been for Dupree's benefit. | Конечно, это мог быть спектакль для Дюпри. |
| It might... stir their conscience for a while. | Это могло бы... всколыхнуть ненадолго их совесть. |
| If this is the father, he might have some answers for us. | Если это отец ребенка, то он может ответить на некоторые вопросы. |
| If you would explain it, we might believe they were not simply stolen. | Или вы все объясните, или мы будем считать это кражей. |
| That might make sense to you now, but... | Сейчас это кажется тебе правильным, но... |
| Hang on, guys, it might just be the Tasmanian Devil. | Держитесь, ребята, это может быть всего-лишь Тасманский Дьявол. |
| Believe it or not, she might make her case. | Верите вы в это или нет, но она может подать на вас в суд. |
| My favorite kind of protection is avoiding situations where people might shoot at me. | Мой любимый способ защиты - это избегать ситуаций, когда в меня могут стрелять. |
| I thought it might make things easier for everybody. | Я думала, что это может улучшить ситуацию для всех. |
| So, you might consider this something of a lesson. | Итак, можешь считать это уроком. |
| But if I can engage them at all, it might prove fruitful. | Но если я смогу их заинтересовать, как-нибудь, это может оказаться полезно. |
| It might have something to do with the leather-tanning process. | Это должно быть связано с технологией обработки кожи. |
| But I can see how that might have slipped your mind. | Но я понимаю, как вы могли это позабыть. |
| If this doesn't quicken Alec's pulse, then he might not be human. | Если это не возбудит Алека, тогда он, возможно, не человек. |
| We suspect it might have been one of her clients. | Да. Мы думаем, что это был один из ее клиентов. |
| It might not be that easy. Jennifer. | Это не так просто, как кажется. |
| Anyway, I thought this might help get me back on top. | В любом случае, я думал это могло бы помочь мне встать на ноги. |
| Because I really think it might work. | Я правда думаю, что это сработает. |
| But you might have it fixed before we finish the review. | Но вы могли бы сами это исправить прежде, чем мы закончим обзор. |
| They might disqualify us and Team USA. | За это нас и сборную США могут исключить. |
| It might break when thrown away. | Это может сломаться, если его бросить. |
| We might have had a chance to stop them before it became a full-blown invasion. | У нас был шанс остановить их, пока это не стало полномасштабным вторжением. |
| She thinks I have a girlfriend because I might have told her I did. | Она думает, что у меня есть девушка, потому что возможно я ей это сказал. |
| I tell you this because I imagine you might still hold some resentment toward him. | Я говорю вам это потому как понимаю, что вы до сих пор можете держать какие-то обиды на него. |