| But she thought it might have been an anomaly. | Но она думала, что это может быть аномалией. |
| He might not forgive me after this. | Он может не простить меня за это. |
| I bet... that if you just wash this off it might still work. | Я уверен... что если ты помоешь это она все еще может пригодится. |
| On the chance that they might have it. | В надежде, что у них это есть. |
| On the chance that they might have it. | В надежде, что у них есть это. |
| For fear it might end without me. | Из страха, что это закончится без меня. |
| Thank you, my dear fellow, I might have missed that. | Спасибо, друг, я мог бы это пропустить. |
| Yes, and it would need to be someone who might have worked with Jana. | Да, и это должен быть кто-то с кем работала Джана. |
| It's a revelation that might send him over the edge against his Father. | Это открытые может подтолкнуть его пойти против Отца. |
| You might start by finding out why Chekov hasn't been affected. | Вы можете начать с того, почему на Чехова это не подействовало. |
| It's dangerous, but it might work. | Это опасно, но может сработать. |
| Well, it might not be. I... | Ну, вероятно, это не... |
| From myself, because I might have slept with him. | Я сама это говорила, потому что, возможно, с ним спала. |
| I might've known you'd memorize it. | Я мог догадаться, что ты это зазубрил. |
| I thought it might hurt your self-esteem. | Я думал, это может уязвить твою гордость. |
| No, I might've said that he wanted to. | Нет, я, возможно, говорила, что он хотел это сделать. |
| Why? Because we thought it might have something to do with an active case. | Мы думаем, что это может быть связано с текущим расследованием. |
| Though, he might deny it. | Хотя, он может это отрицать. |
| You might say I've been doing this all my lives. | Можно сказать, что я делал это все мои жизни. |
| You know, I really think you might. | Знаете, думаю, это возможно. |
| It might have been someone she knew. | Это мог быть тот, кого она знала. |
| "Smart" might also be a compliment your daughter likes to hear. | "Умница" - это комплимент, который тоже может понравиться дочери. |
| A very pleasant one, I might add. | [ЖЕН] Хотя это очень приятный сюрприз, должна сказать. |
| I think it was a slave state, so it might have been free. | Кажется, это был рабовладельческий штат, так что вероятно всё было бесплатно. |
| Overzealousness as a result of a personal relationship with this witness might better describe it, my lord. | Лучше описать это как проявление излишнего усердия по причине личных отношений с этим свидетелем, ваша честь. |