| Whoever did this might have done the same thing to him. | Кто бы это не сотворил, он мог также поступить и с ним. |
| He thought it might cheer her up. | Он думал, что это ее подбодрит. |
| I just thought if you put it on, it might jog your memory. | Просто подумал, если бы ты его надела, это бы помогло тебе вспомнить. |
| I know it's scary, but maybe it might... | Я знаю это страшно, но это помочь. |
| You might kill an innocent man and you don't even care. | Ты можешь убить невинного, и тебя это совсем не волнует. |
| It might sound melodramatic to say that he's ruined girls. | Это, конечно, звучит мелодраматично: дескать он обесчещивает девушек. |
| Then I started thinking, that might not be bad for me. | И тогда я подумал, что для меня лично это было бы не так плохо. |
| Yes, and while that might hold up in court, NYPD standard operating procedure says... | Да, и хотя это поддерживается судом, стандартная инструкция полиции Нью-Йорка гласит... |
| What it might do to other people. | Что это может творить с другими. |
| Actually, this might hurt just a little bit. | На самом деле, это может повредить только немного. |
| You can see how it might look suspicious for someone with your history. | Вы же понимаете, как это подозрительно, учитывая ваше прошлое. |
| Here I sit, rambling on about therapy without a thought of what it might cost. | Сижу тут, разоряюсь о психотерапевте, даже не подумала, сколько это может стоить. |
| We do wonder whether your interest in some of our prisoners... might not be a little more... | Мы действительно задаёмся вопросом, какого рода ваш интерес к некоторым нашим заключённым... не может ли это быть чем-то большим... |
| You might think apples were good, even if some were rotten. | Тебе кажется, что яблоки - это очень вкусно, даже если тебе случайно попалось одно гнилое. |
| Although you might prefer not to listen to this. | Хотя, наверное, вам неприятно будет все это слушать. |
| You might find this difficult to believe, but I well remember being your age. | Ты, наверное, с трудом в это поверишь, но я помню каким я был в твоем возрасте. |
| So it might get more intimate. | И все это может стать более интимным. |
| ~ I do it down the bookies because the in-laws might not like some of the clients we help out. | ~ Я делаю это вниз букмекеров потому что свадебная вечеринка может не понравиться некоторые клиенты нам помочь. |
| Once upon a time that might have been important to me. | Когда-нибудь это станет важным для меня. |
| The business end of the teapot is the spout so someone might have invented one with lots of spouts. | Рабочая часть чайника - это носик поэтому кто-нибудь мог изобрести чайник со множеством носиков. |
| Well, you might not believe this, But it's darryl van horne. | Ну, ты можешь не поверить, но это Деррил Ван Хорн. |
| I mean, it might not even be him. | Я думаю это вообще может быть не он. |
| But we need to acknowledge that doing so might give the Clairvoyant exactly what he wants. | Но мы должны признать, что сделать это можно если только дать пророку именно то, что он хочет. |
| Some might say that's part of the appeal. | Можно сказать, что это часть привлечения. |
| It might help us narrow down the search. | Это может помочь нам в поисках. |