And it... it might change. |
И это... это может измениться. |
A staff officer acting like a kid playing cowboys and Indians is an example that might cost us a few thousand lives. |
Когда офицер штаба, как ребенок, играет в индейцев и ковбоев, это может стоить нам тысячи жизней. |
Were you aware it might have some danger for you personally? |
Вы знали, что для вас это может быть небезопасно? |
I don't actually smoke any more but it's an old suit. I thought I might get lucky. |
Вообще-то я больше не курю, но это старый костюм, я думал, может, где завалялось. |
If this keeps going, I might have to, you know, |
Если это продолжиться, мне возможно придется, знаешь, |
It might have nothing to do with the media. |
Возможно, это не будут иметь отношения к прессе. |
We start opening those houses, we might turn over a couple of dozen bodies, but that's just me guessing. |
Если начнём вскрывать те дома, можем получить в итоге пару десятков тел, но это просто навскидку. |
Although Patrick is actually a prince in his own country, so that might make the difference. |
К тому же Патрик на самом деле принц в своей стране, так что это может иметь значение. |
You might have to answer to him, but I do not. |
Можешь сказать ему, что я на это не пойду. |
My parents might not have liked Ian, but he still had it over a civil servant. |
Мои родители не были в восторге от Йена, но это лучше, чем полицейский. |
Think this might give us a clue, Sherlock? |
Думаешь, это может дать нам зацепку, Шерлок? |
Look, that might work in the world you come from, but not mine. |
Послушай, это может и сработает в мире откуда ты, но не в моем. |
Right, and I might think it was adorable if they didn't snatch my perfume. |
Я бы подумала, что это мило, не укради они мои духи. |
I'll call Siletti and let him know this week might not be so perfect after all. |
Я позвоню Стилетти и скажу что это неделя не так уж идеальна в итоге. |
I don't know, there might even be an ex-husband out there with a beef. |
Я не знаю, это может быть даже ее бывший муж с жалобой. |
And a hint, of how they might first have done so can be seen in an animal that is alive today. |
Понять, как это произошло, мы можем, глядя на одно из современных животных. |
You might find such a topic attracts a limited readership. |
Боюсь, что это тема на большого любителя. |
This vessel might have once been called "Lois," |
Может это тело когда-то и звалось "Лоис" |
My auntie says he might have been faking because I walked in, but it didn't look fake to me. |
Моя тётка говорит, что он мог подстроить это, когда я вошел, но по мне, это так не выглядело. |
Well, that might explain why you gave my Uncle's book to sSmitty instead of your own son. |
Может это и объясняет факт, что вы отдали дело моего дяди Смитти, а не собственному сыну. |
Even if it is the horn, I'm afraid I might not be able to help. |
Даже если это и труба, боюсь, что я не в силах вам помочь. |
Well, if I overload the return pad's reactor, it might release enough energy to blow us back into the universe, but it's too risky. |
Ну, если перегрузить реактор панели, высвободившейся энергии может хватить, чтобы выбросить нас во вселенную, но это опасно. |
In fact, if we were just a little bit closer in age, I might even get in there. |
На самом деле, если у нас была бы хоть чуть-чуть поменьше разница в возрасте, я, может быть, и подписался бы на это. |
It's just that with your corn silk hair, you might've stepped right out of its pages. |
Это просто про вас с вашими шелковыми волосами, цвета кукурузы. вы должно быть шагнули прямо с ее страниц. |
It might have been covered, but when you step on a hand, you know it's not a coat. |
Возможно, она была накрыта но когда наступаешь на руку понимаешь, что это не одежда. |