Примеры в контексте "Might - Это"

Примеры: Might - Это
This would not preclude the addition of a Ban Treaty or any other instrument that States might suggest. Это не препятствует заключению договора о запрещении или любых других документов, которые могут предложить государства.
If the EC found it important, further sensitivity analysis might follow. Если ЕК сочтет это целесообразным, может быть проведен дополнительный анализ чувствительности.
That might give the executive branch a stranglehold on the institution and jeopardize its independence. А это могло привести к подчинению этого органа исполнительной власти и потере им своего независимого статуса.
This might indicate that the current generation of young women have the same career opportunities as their male counterparts. Это может указывать на то, что нынешнее поколение молодых женщин имеет аналогичные с мужчинами возможности для карьерного роста.
The force used may not go above that ceiling, even if it might otherwise be deemed "necessary" to achieve the legitimate aim. Дальше этого потолка применять силу нельзя, даже если это представляется "необходимым" для достижения законной цели.
Delegations asked what impact the proposed right to biodiversity would have on patents and how it might affect domestic laws. Делегации интересовались вопросом о том, как предлагаемое право на биоразнообразие будет сказываться на патентах и как это может сказаться на внутренних законах.
This might involve additional efforts by compilers as well as negotiations with customs agencies for access to additional records on customs documents. Это может потребовать дополнительных усилий от составителей, а также их взаимодействия с таможенными органами для получения доступа к дополнительным учетным данным, содержащимся в таможенных документах.
That decision might require the wording of paragraph 2 to be subsequently amended. Это решение может потребовать последующего внесения поправок в формулировку пункта 2.
Although future constitutional reforms might well be undertaken to overhaul the entire justice system, there were no such plans at present. Хотя будущие конституционные реформы могут быть предприняты для полного реформирования всей судебной системы, на настоящий момент это не планируется.
The Commission might suggest reconsidering that document if they deemed it necessary. Комиссия может предложить пересмотреть этот документ, если сочтет это необходимым.
If you're thinking of going through the woods, you might find it unpleasant. Если вы решите пойти через лес, вам это может не понравится.
You might have protested while the child was being conceived. Нужно было протестовать, когда это дитя ещё не было зачато.
Thought it might cheer you up. Подумал, это может тебя взбодрить.
It might sound pretty strange if I said it aloud. Прозвучит очень странно, если я скажу это вслух.
Well, that might seem... opportunistic. Ну, это может показаться... меркантильным.
This one might not be fixable. В этот раз это не починить.
I think that might have been a bit ambiguous, that's the problem. Я думаю это было несколько двусмысленно, как-то так.
No, not as crazy as it might have sounded a couple weeks ago. Не так безумно как это могло бы быть пару недель назад.
This little adventure might turn out to be very profitable. Это маленькое приключение может оказаться очень прибыльным.
I think you might have done that already. Я думаю, ты уже сделал это.
We thought it might have been symbolic of his own silence. Мы решили, что это символ его собственного молчания.
It might help you achieve the objective you desire. Это поможет вам достичь цели, о которой вы мечтаете.
You forgot this in my car, so I thought I might... Ты забыла это в моей машине, так что я подумал, я могу...
You might not want to watch this. Тебе лучше не смотреть на это...
Actually, I might end up taking this to some festivals. На самом деле, я мог бы отправить это на парочку фестивалей.