That might very well mean something. |
Вполне возможно, это что-то означает. |
It might also relieve Lieutenant Uhura's communications problem. |
Это может также решить проблему со связью лейтенанта Ухуры. |
It's a long chance but it just might work. |
Это - небольшой шанс, но это может сработать. |
I think it might help untangle you, set you free. |
Я думаю, что это могло бы помочь развязать тебя, сделать свободной. |
But I thought you might like to hear this. |
Простите, что прерываю, но я подумал, это вам будет интересно. |
This whole thing might easily blow sky-high. |
Скажу только, что это материал для первой полосы. |
It might not... you know... happen. |
Может, это... знаешь... и не произошло. |
I think Mrs Dawley might find you a comfort. |
Я думаю, это поможет успокоить миссис Доули. |
That means we might never get to party with Pauly Shore and probably join his crew. |
Это значит мы никогда не попадем на вечеринку с Поли Шором и, возможно, присоединимся к его компании. |
Maybe that's something to do with why he might have killed her. |
Может, это как-то связано с тем, почему он убил её. |
Anything unusual happen recently to suggest this might happen? |
Происходило ли с тобой что-то необычное перед тем как это случилось? |
You warned us that might happen. |
Ты предупреждала, что это вариант. |
I thought it might help keep the things on the roof rack dry. |
Думаю, это поможет сохранить вещи на крыше сухими. |
It really might help us to know what was on his mind. |
Это действительно может помочь нам узнать, что у него было на уме. |
I know you've been thinking about moving out, so this might cheer you up. |
Я знаю, что ты думаешь переехать, поэтому это может поднять тебе настроение. |
It was so unbelievable you might not believe me. |
Это было невероятно, Вы мне не поверите. |
Although that might appeal to Anne. |
Хотя это может и заинтересовать Энн. |
Why you might accept it is for you to decide. |
Примите ли вы это предложение, или нет, зависит только от вас. |
I think it might not be so simple |
Нет... Я только подумал... что может, это всё будет не так просто... |
It might even stop the war. |
Может, это даже остановит войну. |
I thought you might like to have this while you're away. |
Я подумал, вы захотите взять это на время... отсутствия. |
This will help you look into those places where answers might hide. |
Это поможет заглянуть туда, где может крыться ответ. |
That is, of course, unless you think Ivy might feel threatened. |
Это, конечно, только если ты не считаешь, что Иви может почувствовать угрозу. |
Sontarans are very methodical people, and that might give us a slight advantage. |
Сонтаранцы очень методичны, и это может дать нам некоторое преимущество. |
I would say hand it over, but you might not like what that means. |
Я бы сказал передай из рук в руки, но тебе не понравится то, что это значит. |