But first, we must decide which of these ladies might brighten that face. |
Но сначала нам нужно решить, которая из этих девушек вернет улыбку на это лицо. |
There is one thing that might work, but... it's extremely dangerous. |
Одна вещь способна помочь, но... это чрезвычайно опасно. |
Some might call it a d-minus. |
Некоторые назвали бы это двойкой с минусом. |
And that might have been the end of it. |
И это, возможно, был конец. |
I'm worried that might confuse the guests... |
Боюсь, это может ввести гостей в заблуждение. |
I thought you might come back here to set the record straight. |
Я думал вы могли бы вернутся сюда чтобы исправить это. |
But, sir, if I might... |
Но сэр, если это может... |
Yes, I thought that might wipe the smirk off your face. |
Да, я так и думала, что это сотрет ухмылку с вашего лица. |
I had no idea where this journey would lead me, what opportunity might present itself. |
Я не знала куда меня приведет это путешествие, какие откроет возможности. |
I thought it might come in handy. |
Я подумала, что это может пригодиться. |
I figured it might help make a good impression on the judge. |
Я подумал, что это поможет оказать хорошее впечатление на судью. |
Someone might have to take the fall for this. |
Кто-то должен взять на себя вину за все это. |
You might not be when you see it. |
Тебе бы лучше это не видеть. |
Well, this might narrow it down to one. |
А вот это - может сузить до одной. |
It might sound as though I haven't thought this through. |
Это может звучать так, как-будто Я не продумал все до конца. |
This is your journey, but it might end here. |
Это ваше дело, только оно может здесь и закончиться. |
I think the boy might have moved Kent's body. |
Я думаю, что это мальчик, возможно, перенес тело Кента. |
Thing is... it might have been me. |
Дело в том... возможно, это была я. |
And where might this convenient place be? |
И где же может находится это доступное место? |
That might not have been the word I was... |
Я не это слово хотел сказать... |
You see, I was afraid I might find out. |
Понимаете, я боялся, что это узнаю. |
If you were this sensitive and neurotic when we dated, it might have worked. |
Если бы ты была такой чувствительной когда мы встречались, это могло бы сработать. |
She knew this might happen. that's why she signed it. |
Она предвидела это, поэтому подписала. |
And I just think a little extra effort like this might help launch his art career. |
И я просто подумала, если приложить немного лишних усилий, это может помочь ему запустить свою карьеру в мире искусства. |
Said he was worried all the reading might hurt the baby. |
Сказал, что боится, что это может навредить ребенку. |