You might call it a global chiropractic adjustment. |
Можете называть это глобальным хиропрактическим корректированием. |
I might do it for 10. |
Я бы сделал это за десятку. |
I thought you might like to hear... |
Я подумала что ты бы хотел это услышать... |
I can see that she might. |
Да, на нее это похоже. |
Thane might know who it is. |
Тэйн может знать, кто это. |
Then that might tip off the real unsub. |
Это может привести к настоящему Субъекту. |
But her children might not believe that. |
Но ее дети могут в это не поверить. |
If you keep doing this then you might die in my hands. |
Если продолжишь это делать, можешь умереть от моих рук. |
And if she'd had a troubled past, she might have seen this as a refuge. |
И если у неё было сомнительное прошлое, она могла рассматривать это как убежище. |
It might have been one of the causes. |
Может быть, это одна из причин. |
He might bring her back later. Françoise. |
Это, возможно, приблизить Ранее, Франсуаза. |
I say, I appeal to his self interest it might do the job. |
Говорю же, я взывал к его личным интересам, это может сработать. |
And you might show you wanted me to go. |
Вы могли бы показать, что вам хочется, и я это выполню. |
Todd, I've almost hoped that something might happen. |
Тодд, я почти надеялась, что это может случиться. |
That might give Mr. Brady a motive, but we are only guessing. |
Это могло дать мистеру Бреди мотив, но это только догадка. |
I might've done it and not know I did. |
Я мог это сделать и не осознавал, что сделал. |
If you had come into court when I asked you to... this land might not have been... |
Если вы окажитесь в суде это земля должна принадлежать... |
You might regret saying that when I'm here for a whole month because I can't find an apartment. |
Ты можешь пожалеть о том, что сказала это, когда я останусь здесь на целый месяц, потому что я так и не нашла жилье. |
Well, it might not be a total loss. |
Ну, может все это не зря. |
For regular people, it might just be flour and dough. |
Для обычных людей это может быть просто мука и тесто. |
Guys we might call our friends... stealing our own money. |
Возможно, это наши друзья... воруют наши денежки. |
The only thing that's changed is what might happen between you. |
Всё, что изменилось, - это то, что могло бы произойти между вами. |
A judge might buy into this whole thing, so... |
Судья может купиться на все это, так что... |
It might undermine his ability to lead effectively if this unusual behaviour was to get around. |
Возможно, это подорвет его способность эффективно руководить, если станет известно о таком необычном поведении. |
I might die tomorrow, give it all to me now. |
Завтра я могу умереть, так что дайте мне это сегодня. |