| You might call it a global chiropractic adjustment. | Можете называть это глобальным хиропрактическим корректированием. |
| I might do it for 10. | Я бы сделал это за десятку. |
| I thought you might like to hear... | Я подумала что ты бы хотел это услышать... |
| I can see that she might. | Да, на нее это похоже. |
| Thane might know who it is. | Тэйн может знать, кто это. |
| Then that might tip off the real unsub. | Это может привести к настоящему Субъекту. |
| But her children might not believe that. | Но ее дети могут в это не поверить. |
| If you keep doing this then you might die in my hands. | Если продолжишь это делать, можешь умереть от моих рук. |
| And if she'd had a troubled past, she might have seen this as a refuge. | И если у неё было сомнительное прошлое, она могла рассматривать это как убежище. |
| It might have been one of the causes. | Может быть, это одна из причин. |
| He might bring her back later. Françoise. | Это, возможно, приблизить Ранее, Франсуаза. |
| I say, I appeal to his self interest it might do the job. | Говорю же, я взывал к его личным интересам, это может сработать. |
| And you might show you wanted me to go. | Вы могли бы показать, что вам хочется, и я это выполню. |
| Todd, I've almost hoped that something might happen. | Тодд, я почти надеялась, что это может случиться. |
| That might give Mr. Brady a motive, but we are only guessing. | Это могло дать мистеру Бреди мотив, но это только догадка. |
| I might've done it and not know I did. | Я мог это сделать и не осознавал, что сделал. |
| If you had come into court when I asked you to... this land might not have been... | Если вы окажитесь в суде это земля должна принадлежать... |
| You might regret saying that when I'm here for a whole month because I can't find an apartment. | Ты можешь пожалеть о том, что сказала это, когда я останусь здесь на целый месяц, потому что я так и не нашла жилье. |
| Well, it might not be a total loss. | Ну, может все это не зря. |
| For regular people, it might just be flour and dough. | Для обычных людей это может быть просто мука и тесто. |
| Guys we might call our friends... stealing our own money. | Возможно, это наши друзья... воруют наши денежки. |
| The only thing that's changed is what might happen between you. | Всё, что изменилось, - это то, что могло бы произойти между вами. |
| A judge might buy into this whole thing, so... | Судья может купиться на все это, так что... |
| It might undermine his ability to lead effectively if this unusual behaviour was to get around. | Возможно, это подорвет его способность эффективно руководить, если станет известно о таком необычном поведении. |
| I might die tomorrow, give it all to me now. | Завтра я могу умереть, так что дайте мне это сегодня. |