| I thought you might like to sign for them, as it's your personal project and... responsibility. | Я подумал, вы можете расписаться за получение, раз это ваш персональный проект и... ответственность. |
| Well, that might happen soon, since "Inside" is off the best sellers list. | А это может скоро случится, потому что "Изнутри" больше не в списке бестселлеров. |
| A suppression device hides those memories under what you might call a... psychological rock. | Подавляющий прибор загнал эти воспоминания под... назовем это психологическим камнем. |
| It might just help if you put that down... | Будет лучше, если ты опустишь это... |
| With our attitude and ideas, might actually be able to beat this thing. | С нашим отношением и идеями..., мы вообще-то сможем победить это. |
| We might have a print, which gives us a head start. | Мы могли бы получить отпечатки, это дало бы нам преимущество. |
| That might prove embarrassing for both of us. | Это может быть неудобно для нас обоих. |
| America might just forget this video of you driving down your driveway. | Америка просто забудет про это видео, где ты за рулем, едешь по дороге. |
| These are German, but they might fit. | Это немецкие, но могут подойти. |
| Then it might not be real. | Тогда это может быть не правда. |
| I thought you might like to wear this. | Думаю, ты могла бы надеть это. |
| Well, it might tell me whether her neck should have been broken or not. | А это поможет узнать, должна ли была она сломать шею. |
| I actually thought I might have feelings for someone, and it scared me. | Я думал, что могу что-то к кому-то почувствовать, и это напугало меня. |
| If we weren't doing this, we might even be friends. | Если бы не это задание, мы могли бы быть друзьями. |
| You might say that's one of its attractions. | Можно сказать, это одна из достопримечательностей. |
| We might not make it home, but this could. | Может, мы и не доберемся до дома, но вот это - сможет. |
| You might look at it as a friend. | Ты мог посмотреть на это, как друг. |
| That might actually turn out to be fun, thus becoming a self-fulfilling desire. | Это на самом деле могло бы быть весело, таким образом, становясь желанием самореализации. |
| I was thinking I might pack it all in. | Я тут думал, может бросить всё это. |
| I've brought something that I thought might help. | Я принесла кое-что, думаю, это могло бы помочь. |
| We thought it might help you with your devotions. | Мы подумали, это поможет вам сосредоточиться на молитвах. |
| It might help for the examination next time. | Это может помочь во время следующего осмотра. |
| I can't believe anyone thought it might come to that. | Не могу поверить, что Он поверил в это. |
| No, well that might not be necessary. | Нет, не думаю, что это необходимо. |
| Whatever did this might not be traveling alone. | Кто бы это не сделал, он работает не один. |