She might have a different take on this. |
Может, она посмотрит на это под другим углом. |
Any idea what this might mean? |
Есть идеи, что это может быть? |
You might think this place won't be the same without him. |
Некоторые из вас думают, что без него это место уже не будет таким, как прежде. |
You should have considered what it might and has led to. |
И должна была понять, к чему это может привести. |
Henry, it might not be her. |
Генри, это может быть и не она. |
I know it might seem a bit retrogressive, as policies go. |
Я понимаю, это может показаться откатом от существующих правил. |
And I think he might have told it to an ASA. |
И я полагаю, что он мог рассказать это Помощнику окружного прокурора. |
Some might say that's a recipe for wonderful art, but a less than wonderful life. |
Однако можно сказать, что это рецепт создания замечательного искусства, но не прекрасной жизни. |
It might make sense in your mind, but I can't really say I agree. |
Возможно, с вашей точки зрения все это имеет смысл, но я не могу сказать, что я согласна с вами. |
This might amuse you, children. |
Это может вас развлечь, дети. |
And I think you might recognize this one. |
И я думаю, что вы, возможно, знаете это. |
The police think he might have been on something... which is the only explanation. |
Полиция сказала, что, он что-то употреблял, это единственное объяснение. |
'this is something somebody might do in my situation. |
'Это то, что кто-нибудь другой тоже сделал бы на моём месте. |
But if you suck this, I might put you out on my label. |
Но если ты пососёшь это, то, кто знает, может, я и впишу тебя в свой лейбл. |
I think I might have found a simpler way of doing that, under the bucket. |
Наверное, я нашёл более простой способ сделать это, под горшком. |
I called 911 but they said I might have called too late. |
Я позвонила 911, но они сказали что я, возможно, сделала это слишком поздно. |
But I got to warn you, it might upset your father a little bit. |
Но я хочу предупредить тебя, это пожалуй немного расстроит твоего отца. |
That might account for the rapid decomposition. |
Это объяснило бы столь быстрое разложение. |
It might work on the Stone of Tears. |
Это могло бы сработать на Камне Слез. |
I might have left Broadway, but I did not do it for 80 seats. |
Может, я и ушел с Бродвея, но я сделал это не ради зала на 80 мест. |
Don't you think that might make Ivy upset? |
А тебе не кажется, что это может расстроить Айви? |
'Course, it might have been Dr Greenbow or the tramp. |
Это могли быть доктор Гринбоу, или бродяга... |
I mean, it might not be so bad if I know you're out there. |
В смысле, возможно, это будет не так уж и плохо, если я буду знать, что ты рядом. |
You might not want to hear it, but jimmy's telling the truth. |
Тебе тяжело это слышать, но Джимми говорит правду. |
Sometimes they might even thank you for it afterwards. |
В последствии вас за это могут даже отблагодарить. |