| Which means she might have been covering for him. | Это значит, что она могла покрывать его. |
| But it might come in handy as leverage. | Но это может пригодиться в качестве рычага. |
| I thought it might help explain what Professor Gribben is suggesting. | Мне казалось, это поможет наглядно объяснить предложение профессора Гриббена. |
| But it might all be for nothing. | Но всё это может не помочь. |
| This might even be considered light treason. | Это можно расценивать как государственную измену. |
| No, no, it's just something that might happen. | Нет-нет, просто это один из возможных исходов. |
| Any idea who that might've been? | Есть идеи, кто это мог бы быть? |
| I know it might not be relevant, but... | Я знаю, это может быть не актуально, Но... |
| Thought it might've been electrical interference. | Решили, что это электрические помехи. |
| The risk of physical, not to mention mental damage it might cause could be catastrophic. | Это может стать причиной невосполнимого физического ущерба, не говоря уже о психологическом. |
| If I could get them together he might realise it in time. | Может, если их свести, он это постепенно осознает. |
| You might change your mind when you see this. | Возможно, но ваше мнение изменится, когда вы посмотрите на это |
| It might all come out in court tomorrow. | Завтра это всё могло всплыть в суде. |
| The American Government might have been making it all up, that they had created a fake conspiracy to deliberately mislead the population. | Американское правительство могло всё это сфабриковать, для создания поддельного заговора, чтобы намеренно ввести население в заблуждение. |
| It just might end up being a regular lacrosse game. | Может, это окажется обычной игрой в лакрос. |
| If this is what immortality looks like, I think you might have been misled. | Если это бессмертие, тебя ввели в заблуждение. |
| As unlikely as that might seem, I know. | Как бы невероятно это не было, я знаю. |
| If I lose power, it might still happen. | И если я потеряю власть, это сможет произойти. |
| And there is a possibility that he might resent you for it. | И есть вероятность, что он будет злиться на тебя за это. |
| I thought it might just cheer you up. | Я думал, что это могло бы тебя подбодрить. |
| Well, we were afraid it might worry you, you being so far away. | Ну, мы боялись, что это заставит тебя переживать, ведь ты был так далеко. |
| It might have been attacked during that period. | В это время на него просто могли напасть. |
| I thought we might postpone that. | Я подумала, что это подождёт. |
| Before you mock this product, you might recall you went to that spa. | Прежде чем издеваться над этим кремом, мог бы вспомнить, что ты и сам посещал это СПА. |
| It wasn't as much fun as you might imagine. | Это было не так весело, как вы думаете. |