Which means she might have been covering for him. |
Это значит, что она могла покрывать его. |
But it might come in handy as leverage. |
Но это может пригодиться в качестве рычага. |
I thought it might help explain what Professor Gribben is suggesting. |
Мне казалось, это поможет наглядно объяснить предложение профессора Гриббена. |
But it might all be for nothing. |
Но всё это может не помочь. |
This might even be considered light treason. |
Это можно расценивать как государственную измену. |
No, no, it's just something that might happen. |
Нет-нет, просто это один из возможных исходов. |
Any idea who that might've been? |
Есть идеи, кто это мог бы быть? |
I know it might not be relevant, but... |
Я знаю, это может быть не актуально, Но... |
Thought it might've been electrical interference. |
Решили, что это электрические помехи. |
The risk of physical, not to mention mental damage it might cause could be catastrophic. |
Это может стать причиной невосполнимого физического ущерба, не говоря уже о психологическом. |
If I could get them together he might realise it in time. |
Может, если их свести, он это постепенно осознает. |
You might change your mind when you see this. |
Возможно, но ваше мнение изменится, когда вы посмотрите на это |
It might all come out in court tomorrow. |
Завтра это всё могло всплыть в суде. |
The American Government might have been making it all up, that they had created a fake conspiracy to deliberately mislead the population. |
Американское правительство могло всё это сфабриковать, для создания поддельного заговора, чтобы намеренно ввести население в заблуждение. |
It just might end up being a regular lacrosse game. |
Может, это окажется обычной игрой в лакрос. |
If this is what immortality looks like, I think you might have been misled. |
Если это бессмертие, тебя ввели в заблуждение. |
As unlikely as that might seem, I know. |
Как бы невероятно это не было, я знаю. |
If I lose power, it might still happen. |
И если я потеряю власть, это сможет произойти. |
And there is a possibility that he might resent you for it. |
И есть вероятность, что он будет злиться на тебя за это. |
I thought it might just cheer you up. |
Я думал, что это могло бы тебя подбодрить. |
Well, we were afraid it might worry you, you being so far away. |
Ну, мы боялись, что это заставит тебя переживать, ведь ты был так далеко. |
It might have been attacked during that period. |
В это время на него просто могли напасть. |
I thought we might postpone that. |
Я подумала, что это подождёт. |
Before you mock this product, you might recall you went to that spa. |
Прежде чем издеваться над этим кремом, мог бы вспомнить, что ты и сам посещал это СПА. |
It wasn't as much fun as you might imagine. |
Это было не так весело, как вы думаете. |