| I don't see how I might have scared Martin. | Эй, поясни, почему это я могла напугать Мартена. |
| The pollution levels in the Potomac might account for that. | Но уровень загрязнения Потомака может это объяснить. |
| If you tell me, I might do it. | Если скажешь, я могу и сделать это. |
| Well, it's not surprising people might object to moving an entire glacier to dig the gold out. | Ну, это неудивительно, люди могут возражать против перемещения ледника для того, чтобы выкопать золото. |
| They might tell you that the sound barrier's a brick wall. | Они могут сказать тебе, что звуковой барьер - это кирпичная стена. |
| But it might only make it worse. | Но это может только сделать его хуже. |
| It might stand for "certified deposit". | Это может означать "гарантированный вклад". |
| I thought this might rouse you from your chamber. | Я подумал, что это поможет увести тебя из покоев. |
| But if you know somethings that might change things for you. | Но если ты знаешь хоть что-нибудь, то это могло бы многое изменить. |
| I thought we might postpone it. | Я думаю, мы можем отложить это. |
| We might have to put a little overtime in on this one. | Нам, возможно, придется потратить больше время на это. |
| But... it might mean something to your girlfriend. | Но... это может означать что-нибудь для твоей подруги. |
| I thought you might like to do it. | Я подумала, что ты мог бы это сделать. |
| We heard this place might offer passage beyond the mountains. | Мы слышали, что через это место можно пройти через гору. |
| Fair enough because it is complicated and you might not... | Резонно, потому что это достаточно сложно и ты можешь... |
| If I am robbed of it, I might get a sorrowful mind. | Если у меня это отберут, я буду убит горем. |
| He's afraid he might get it wrong. | Он боится, что может сделать это не так. |
| I'm just saying it might not be a walk in the park. | Я лишь говорю, что это будет не просто. |
| Preoccupied might not be the word we're looking for. | "Озабочена" - это, наверное, не то слово, которое мы ищем. |
| On the other hand, it might have been a pack of lies. | С другой стороны, это могло быть совершенной ложью. |
| They might have taken these in your time... | Может быть, в твоё время это и принимали... |
| Well, this might not be overkill like we initially thought. | Это не похоже на излишнюю жестокость, как мы думали сначала. |
| And you might have prevented it all... | И ты мог предотвратить всё это... |
| They might have seen it. Probably they touched it. | Они могли это видеть, или прикасаться к нему. |
| Not everyone in town might feel the way you feel. | Не всем в городе это придется по душе. |