Have you thought about how this might affect your sister? |
А ты задумывался о том, как это может сказаться на твоей сестре? |
You never know when something like that might come in handy. |
А это может нам очень пригодиться. |
I guess that's what you might say |
Полагаю, это то, что ты сказал бы |
That might have something to do with it. |
Это возможно что-то сделать с этим. |
I think it's understandable if you might misplace things now and then. |
Я думаю это понятно если ты можешь положить вещи не на место, сейчас или потом. |
That might explain one or two, not 12. |
Это может объяснить одно или два, но не 12. |
He thought it might help him not feel like Tara was being replaced. |
Он подумал это может помочь ему не чувствовать как будто Тару заменили. |
Well, this might surprise you, but Little Zach isn't all that clever. |
Ну, это может удивить тебя, но маленький Зак не очень-то умен. |
It might shorten the conversation a little. |
Это могло бы немного сократить весь наш разговор. |
Some people might think that's a bit odd. |
Некоторые могут подумать, что это странно. |
This might not be the justice Debbie deserves. |
Это не та справедливость, что заслуживает Дебби. |
It looks like it might have been Doug. |
Выглядит так, будто это сделал Даг. |
It is an incredible honor, and richly deserved, I might add. |
Это невероятная честь, и должен добавить, полностью заслуженная. |
Well, that's what you might consider the bad news. |
Ну, это как раз то, что ты можешь почитать плохими новостями. |
I think I might know the kid who did it. |
По-поему я знаю ребёнка, который это сделал. |
It might make him more harmonious. |
Это могло бы сделать его более гармоничным. |
I was wondering how this might pertain to contemporary human behavior. |
Мне интересно, как это связано с поведением современного человека. |
Someone called. I thought it might have been you. |
Мне кто-то позвонил, я подумала, что это вы. |
Actually, I was hoping we might do this sort of thing more often. |
Вообще-то, я надеюсь, что мы могли бы делать это чаще... |
He could snap you in two and right now, I'm slightly worried that he might. |
Он мог бы сломать тебя пополам, и прямо сейчас я немного волнуюсь, что он сделает это. |
It might help if you stop fighting your true nature. |
Если ты прекратишь сопротивляться своей природе, это может тебе помочь. |
There's something might interest you here. |
М-р Калами, вас это может заинтересовать. |
One day, your father might even respect you for it. |
В один прекрасный день твой отец даже может начать тебя за это уважать. |
That's not nearly as heroic as you might think. |
Это уже не так героически, как ты мог бы подумать. |
I don't know, I thought it might trigger something. |
Не знаю. Думал, это сможет помочь. |