| Let me just try and explain this in a language you might understand. | Позволь мне только попробовать объяснить это языком, который ты, возможно, поймешь. |
| You might, if you knew what it meant. | Волновало-бы, если бы ты знал что это значит. |
| I thought it might help her catch up. | Думаю, это поможет ей подтянуться. |
| If I tell him it might wreck everything. | Если скажу, то это может всё разрушить. |
| That might have been important, Neil. | Это ведь мог быть важный звонок, Нил! |
| Perhaps if I play first, it might encourage the Fräulein. | Возможно, если я сыграю первый, это подбодрит фрейлину. |
| Well, that might not be the best idea. | Вообще-то, может оказаться, что это не лучшая идея. |
| You might not want to do that. | Я бы не советовал тебе это делать. |
| Don't tell Fabiana... it might crush her. | Не говори Фабиане - возможно, это ее сломает. |
| I can't bear it, the thought of what he might do to her. | Я не могу переносить это, мысль, что он может сделать с ней. |
| She was afraid telling those closest to her might lead to rejection. | Она боялась рассказать это своим близким, боясь, что ее отвергнут. |
| It doesn't always break down by gender as one might expect. | Это не всегда зависит от пола, как может показаться. |
| It might seem... hard, my saying that, but it's true. | Мои слова могут... показаться жестокими, но это правда. |
| This might work to our advantage. | Это может сыграть нам на руку. |
| Now, some of you might think that this is a little crazy. | Некоторые из вас могут счесть это безумием. |
| I'm aware in retrospect it might look like the FSB was protecting him. | В ретроспективе это выглядит, будто ФСБ защищает его. |
| In fact, I miss you so much I just might do it. | Фактически, я так соскучилась, что могла бы сделать это. |
| I can see how this might seem untoward. | Я понимаю, это может выглядеть неуместно. |
| It might run in my family... suicide. | Возможно, это семейное... самоубийство. |
| We might have to take this back to HQ to decode, dude. | Наверное нам понадобиться забрать это в офис, чтобы декодировать, чувак. |
| I thought it might help you sleep. | Подумала, что это поможет уснуть. |
| Yes, I thought you might appreciate it on an aesthetic level. | Я был уверен, что вы оцените это на уровне эстетики. |
| It might alleviate some of the stress I'm feeling. | Это в какой-то степени облегчило бы стресс, который я испытываю. |
| Eventually, it might even kill you. | В конечном итоге, это может убить вас. |
| And I believe one of you might. | А кто-то из вас возможно это знает. |