You might say it's the physiological equivalent of a conscience. |
Можно сказать, что это физиологический эквивалент совести. |
I thought you might like these back... to remind you of our time together. |
Я подумал, ты захочешь это назад... как напоминание о времени, проведённом вместе. |
Well, after you've had some of this, you might prefer whiskey. |
Ну, если попробуете это, то наверняка предпочтёте виски. |
But some other people might show up before my friends do. |
Но другие люди могут появиться, до того, как это сделают мои друзья. |
I think it was warning us about what he might do to them. |
Я думаю, это было предупреждение о том, что может сделать он. |
But in order to do that, I might have to dig a little deeper. |
Но, чтобы это сделать, нужно забраться чуть глубже. |
Then I realized I might have already. |
Потом я понял, вполне возможно я уже сделал это. |
I know it might feel weird to report another officer, but it's the right move. |
Знаю, это как-то неудобно докладывать на другого офицера, но это правильное решение. |
So I don't care if it might hurt my career. |
И плевать, если это будет стоить моей карьеры. |
It might turn into something more. |
Это может вырасти во что-то большее. |
You might. I don't. |
Это ты знаешь, а не я. |
It isn't engraved, but someone might recognise it. |
Без надписи, но, возможно, кто-нибудь это узнает. |
I might have overheard her say that on the phone a couple of times. |
Кажется она произносила это по телефону несколько раз. |
I realize this might scare a lot of people. |
Я понимаю, что это может напугать многих. |
I thought you might've left town with all that's been happening. |
Я думал, вы покинули город, когда всё это произошло. |
You might say it's a mere coincidence. |
Вы можете сказать, что это случайность... |
If it's true, the universe might just implode. |
Если это правда, то вселенная должна просто взорваться. |
It might have to last us through the winter. |
Возможно, это наши последние запасы на зиму. |
I think he might buy it. |
Думаю, он собирается купить это. |
Not sure, but it might give us some insight. |
Не уверена, но это может навести нас на след. |
This stuff might explain why your ancestors built this house here. |
Это может объяснить, М: почему ваши предки построили дом здесь. |
I thought it might look cool. |
Я думала, это будет смотреться клево. |
You might feel that it's a bit unfair. |
Ты, наверное, думаешь, что это немного несправедливо. |
Some might say that was its intention. |
Можно сказать, это и была его цель. |
You might call it a... parody of the Resurrection. |
Можете назвать это... пародией на Воскрешение. |