| Here, I thought you might like these. | Вот, я подумала, что вам это понравится. |
| It's dangerous, I might get killed. | Это опасно, и меня могут убить. |
| I thought that it might help with your popularity problem. | Решил, что это поможет твоей проблеме с популярностью. |
| Similarly, there could be charges of aiding and abetting, which might include you. | Могут также быть выдвинуты обвинения в пособничестве и подстрекательстве, и вас это тоже может коснуться. |
| Because one night being chased around his lair might do him some good. | Потому что, это преследование может пойти ему на пользу. |
| I thought maybe Mom might see it. | Думаю, мама могла это увидеть. |
| But there are a couple of guys that might do it for me. | Но есть пара парней, которые, возможно, сделают это за меня. |
| Some might say that's negotiating in bad faith. | Это можно назвать "недобросовестными" переговорами. |
| This is one contest you might actually win. | Это твой единственный шанс выиграть хоть что-то. |
| It's not as serious as you might think. | Это не так серьезно, как вы думаете. |
| It might help Mrs. Chapman if she knows exactly... | Я-я думаю, это поможет миссис Чэпмэн, если... |
| That might have something to do with it. | Это может быть как-то связано с этим. |
| You might never have known what it was. | Ты мог бы никогда не узнать, что это такое. |
| These are the government installations with lab facilities where we might have been taken. | Это учреждения Правительства - с лабораториями, куда нас могли поместить. |
| You know, it might work. | Знаешь, а это может сработать. |
| You might just think it's part of whatever rituals you're doing. | Вы можете считать, что это просто часть одного из ваших обрядов. |
| You might lose your short-term memory, but it's a sweet escape. | Тебе бы могло отшибить память, хотя это было бы отличным избавлением от проблем. |
| To be honest, I think I might have underestimated how long it'll take. | Если честно, кажется, я недооценил, как долго это продлится. |
| We might have happened to leave at the same time, but not together. | Если мы вышли в одно и то же время, это не значит, что вместе. |
| I think I might have said insane. | Я сказал, что это сумасшествие. |
| It might have impacted your sales. | Должно быть, это повлияло на продажи. |
| I might have misunderstand it, but I'll go. | Это ты неправильно все понял, но я ухожу. |
| Used their might and their wisdom to freeze it. | Использовали свою мощь и мудрость, чтобы это заморозить. |
| If you flood my body with high concentrations of radioisotopes, it might trigger a time shift into the future. | Если вы наполните мое тело радиоизотопами дельта ряда высокой концентрации, это могло бы привести к новым скачкам в будущее. |
| It might confuse their guidance systems. | Это может сбить их системы наведения. |