Here, I thought you might like these. |
Вот, я подумала, что вам это понравится. |
It's dangerous, I might get killed. |
Это опасно, и меня могут убить. |
I thought that it might help with your popularity problem. |
Решил, что это поможет твоей проблеме с популярностью. |
Similarly, there could be charges of aiding and abetting, which might include you. |
Могут также быть выдвинуты обвинения в пособничестве и подстрекательстве, и вас это тоже может коснуться. |
Because one night being chased around his lair might do him some good. |
Потому что, это преследование может пойти ему на пользу. |
I thought maybe Mom might see it. |
Думаю, мама могла это увидеть. |
But there are a couple of guys that might do it for me. |
Но есть пара парней, которые, возможно, сделают это за меня. |
Some might say that's negotiating in bad faith. |
Это можно назвать "недобросовестными" переговорами. |
This is one contest you might actually win. |
Это твой единственный шанс выиграть хоть что-то. |
It's not as serious as you might think. |
Это не так серьезно, как вы думаете. |
It might help Mrs. Chapman if she knows exactly... |
Я-я думаю, это поможет миссис Чэпмэн, если... |
That might have something to do with it. |
Это может быть как-то связано с этим. |
You might never have known what it was. |
Ты мог бы никогда не узнать, что это такое. |
These are the government installations with lab facilities where we might have been taken. |
Это учреждения Правительства - с лабораториями, куда нас могли поместить. |
You know, it might work. |
Знаешь, а это может сработать. |
You might just think it's part of whatever rituals you're doing. |
Вы можете считать, что это просто часть одного из ваших обрядов. |
You might lose your short-term memory, but it's a sweet escape. |
Тебе бы могло отшибить память, хотя это было бы отличным избавлением от проблем. |
To be honest, I think I might have underestimated how long it'll take. |
Если честно, кажется, я недооценил, как долго это продлится. |
We might have happened to leave at the same time, but not together. |
Если мы вышли в одно и то же время, это не значит, что вместе. |
I think I might have said insane. |
Я сказал, что это сумасшествие. |
It might have impacted your sales. |
Должно быть, это повлияло на продажи. |
I might have misunderstand it, but I'll go. |
Это ты неправильно все понял, но я ухожу. |
Used their might and their wisdom to freeze it. |
Использовали свою мощь и мудрость, чтобы это заморозить. |
If you flood my body with high concentrations of radioisotopes, it might trigger a time shift into the future. |
Если вы наполните мое тело радиоизотопами дельта ряда высокой концентрации, это могло бы привести к новым скачкам в будущее. |
It might confuse their guidance systems. |
Это может сбить их системы наведения. |