| I think that I might like her, and it is terrifying. | Кажется, она мне нравится, и это пугает. |
| Despite this, the idea that Japan might become a nuclear power has persisted. | Несмотря на это, идея, что Япония может стать ядерной державой сохраняется. |
| His journey might give rise to incidents and demonstrations that Serbia would deprecate but that would have fatal repercussions on Austro-Serbian relations. | Его путешествие может привести к инцидентам и демонстраций, которые Сербия будет осуждать, но это будет иметь фатальные последствия для австро-сербских отношений». |
| Although they might look fantastic in principle, the buyer could find it is reflected in the purchase price. | Хотя они могли бы выглядеть фантастическими в принципе, покупатель мог найти, что это отражено в покупной цене. |
| Individual difference is what holds all the mangoes you might have come forward and ripe. | Индивидуальное различие это то, что держит все манго вы могли выступить и спелые. |
| This explained why characters might participate in multiple matches and have to relearn the same skills each time. | Это объясняло, почему персонажи могут принимать участие в нескольких матчах и каждый раз заново переучивать способности. |
| Can you see how others might have some doubt? | Вы понимаете, что другие люди могут поставить это под сомнение? |
| It'll be a big project, as you might imagine. | Это же крупное строительство, как вы понимаете. |
| Say, Nick, that might work out all right. | Слушай, Ник, а это может сработать. |
| This was less than half of what one might have expected at the time. | Это почти вдвое меньше ожидаемого в то время. |
| But telling me everything that happened in there and ordering pizza might help your case. | Но если расскажешь все, что здесь произошло и закажешь пиццу, то это поможет делу. |
| This suggests that it might have hunted fish and other marine prey. | Это позволяет предположить, что он охотился на рыб и других морских животных. |
| The result, however, might just bring humanity to extinction. | Однако это может привезти к уничтожению человечества. |
| I mean, it might not be Kimberley's test. | Я имею в виду, может быть это не тест Кимберли. |
| You might not want to touch that. | Я на твоём месте бы это не трогал. |
| And she might, for all I know. | И судя по тому, что я знаю, она это может. |
| This might include determining how cooking time and temperatures will be monitored and by whom. | Это может включать в себя определения времени и температуры приготовления, а также кем будет контролироваться. |
| I think Tom might like that. | Я думаю, Тому это может понравиться. |
| I think you might like it. | Думаю, тебе это может понравиться. |
| I think you might like it. | Думаю, вам это может понравиться. |
| I tried to warn this might happen. | Я пытался предупредить, что это может случиться. |
| I thought you might like these. | Я думаю, вы должны взять это. |
| It might have been caused by the time shifting. | Это может быть вызвано перемещениями во времени. |
| That might have been Parker telling him what he was about to do. | Это мог быть Паркер, который рассказал ему, что он собирается сделать. |
| That might not be entirely true. | Это может быть не совсем так. |