If fact, it might encourage her to dig deeper. |
Более того, это только раззадорит её и заставит копать ещё глубже. |
Paramedics think it might have been poison. |
Врачи скорой считают, что это, возможно, отравление. |
I thought this might happen today. |
Я думала, что это может произойти сегодня. |
Mr. Pope thought this might buy some goodwill. |
Мистер Поуп полагает, что за это он получит немного Вашей доброжелательности. |
Helena said that might mean something to you. |
Хелена сказала, что это может что-то значить для тебя. |
Leaders don't share might weaken them. |
Также, лидеры неохотно делятся информацией из-за страха, что это может их ослабить. |
Which means Drusilla might still be alive. |
Это означает, что Друсилла возможно все еще жива. |
You might think that you can get away with it. |
Вы, наверное, думаете, что вам это сойдет с рук. Может, вас и правда не разоблачат... |
This indicates he might have a hunting background. |
Это указывает на то, что у него может быть опыт охотника. |
No, but she might know who was. |
Маловероятно, но она может знать, кто это сделал. |
My feet might like that but not me. |
Моим ногам бы это понравилось, а мне - нет. |
Figured it might come in handy. |
Полагал(а), что это может пригодиться. |
He might still try again someday. |
И однажды он может вновь попытаться сделать это. |
I was afraid it might make you nervous. |
Я боялся, что это могло бы заставить тебя нервничать. |
Whoever shot him might still be out there. |
Тот, кто сделал это, может находиться где-то по близости. |
It's harder than you might think. |
Это очень сложно. Сложнее, чем ты мог бы представить. |
It might help if you looked. |
Может это помогло бы, если бы ты посмотрел. |
It might even the playing field. |
Это может плохо повлиять на твою игру в футбол. |
I thought it might fix everything somehow. |
Я думал, возможно, это всё каким-то образом исправит. |
In case certain parties or territories might consider that a violation. |
На случай того, если некоторые стороны или территории сочтут это нарушением прав. |
I thought you might think it was cool. |
Я думал, ты можешь подумать, что это клево. |
My therapist said boxing might help me through it. |
Мой терапевт сказал мне, что бокс поможет мне преодолеть это. |
These people somehow delude themselves into thinking it might, but- but it might work for us. |
Эти люди почему-то обманывали себя, думая, что это им поможет, но... но это может сработать для нас. |
It might make your wife cry, might make her laugh. |
Возможно, это заставит вашу жену плакать или смеяться. |
That might or might not be true. |
Возможно, это верно, а возможно и нет. |