| Yes, you might do that. | Да, ты можешь сделать это. |
| No, that might not work. | Нет, это может не сработать. |
| I got nothing - except a bad feeling that this might not have been an accident. | Ничего... кроме плохого предчувствия, что это могла быть не случайность. |
| Some people might say it was romantic. | Но ведь некоторые могут посчитать это романтичным. |
| It's Alvo's, might bring us luck. | Это Алво. Возьмём на удачу. |
| Then your wife might not be so happy to find these panties in your truck. | Значит твоя жена будет не очень счастлива, обнаружив Это белье в твоем грузовике. |
| That might explain why you're hallucinating. | Это может объяснить, почему у тебя галлюцинации. |
| Well, I could offer something about how a shepherd leads even the most wayward of his flock but it might sound disingenuous. | Ну, я мог бы сказать что-нибудь про пастуха ведущёго даже самых своенравных овец своего стада но это может прозвучать неискренне. |
| I honestly believed things might actually work out... which was really very... foolish. | Я была убеждена, что у нас всё получиться, на самом деле это было всё... по-идиотски. |
| They haven't eaten since this morning, this might affect their playing. | Они не ели с утра, это может сказаться на их игре. |
| You mean you might have an answer in a couple of hours. | Это значит, что ты можешь получить ответ в течении нескольких часов. |
| They might not have called it baptism. | Они могли не называть это крещением. |
| I thought this might prove useful... | Я думал, это может пригодиться... |
| I thought it might make a difference. | Просто показал, думал, это что-то изменит. |
| Perhaps, if I might suggest... with these. | Если позволите, то предложу добавить вот это. |
| Well, it might get complicated. | Ну, это может быть не просто. |
| Okay, man to man, I know this might look bad. | Ладно, как мужик мужику, я понимаю, что это может выглядеть плохо. |
| It might do it for Monica Lewinsky but it does nothing for me. | С Моникой Левински это может и сработало бы, но не со мной. |
| And I figured this might do the trick. | И я подумал, что это может сработать. |
| It's sort of like what you might call Spring Break. | Это что-то вроде того, что вы зовете весенние каникулы. |
| They might not be the same as the ones who stole them. | Это не обязательно те же, кто украл их. |
| You think I might've done it. | Думаешь, я мог это сделать. |
| I thought it might give us a clue. | Я подумал, это может дать ключ к разгадке. |
| As it's a political case they might drag things out a bit. | Поскольку это был политический случай, то меня могут задержать. |
| I really think it might happen! | Я действительно думаю, что это может произойти! |