Примеры в контексте "Might - Это"

Примеры: Might - Это
Yes, you might do that. Да, ты можешь сделать это.
No, that might not work. Нет, это может не сработать.
I got nothing - except a bad feeling that this might not have been an accident. Ничего... кроме плохого предчувствия, что это могла быть не случайность.
Some people might say it was romantic. Но ведь некоторые могут посчитать это романтичным.
It's Alvo's, might bring us luck. Это Алво. Возьмём на удачу.
Then your wife might not be so happy to find these panties in your truck. Значит твоя жена будет не очень счастлива, обнаружив Это белье в твоем грузовике.
That might explain why you're hallucinating. Это может объяснить, почему у тебя галлюцинации.
Well, I could offer something about how a shepherd leads even the most wayward of his flock but it might sound disingenuous. Ну, я мог бы сказать что-нибудь про пастуха ведущёго даже самых своенравных овец своего стада но это может прозвучать неискренне.
I honestly believed things might actually work out... which was really very... foolish. Я была убеждена, что у нас всё получиться, на самом деле это было всё... по-идиотски.
They haven't eaten since this morning, this might affect their playing. Они не ели с утра, это может сказаться на их игре.
You mean you might have an answer in a couple of hours. Это значит, что ты можешь получить ответ в течении нескольких часов.
They might not have called it baptism. Они могли не называть это крещением.
I thought this might prove useful... Я думал, это может пригодиться...
I thought it might make a difference. Просто показал, думал, это что-то изменит.
Perhaps, if I might suggest... with these. Если позволите, то предложу добавить вот это.
Well, it might get complicated. Ну, это может быть не просто.
Okay, man to man, I know this might look bad. Ладно, как мужик мужику, я понимаю, что это может выглядеть плохо.
It might do it for Monica Lewinsky but it does nothing for me. С Моникой Левински это может и сработало бы, но не со мной.
And I figured this might do the trick. И я подумал, что это может сработать.
It's sort of like what you might call Spring Break. Это что-то вроде того, что вы зовете весенние каникулы.
They might not be the same as the ones who stole them. Это не обязательно те же, кто украл их.
You think I might've done it. Думаешь, я мог это сделать.
I thought it might give us a clue. Я подумал, это может дать ключ к разгадке.
As it's a political case they might drag things out a bit. Поскольку это был политический случай, то меня могут задержать.
I really think it might happen! Я действительно думаю, что это может произойти!