| Do you know, I thought you might say that. | Я знала, что ты это скажешь. |
| I think that might have been a cartoon. | Думаю, возможно, что это был мультфильм. |
| You might term it a kind of detective work. | Это можно назвать своего рода детективной работой. |
| Guy at the front door said you might like this. | Парень на входе сказал, что тебе может это понравиться. |
| You might justify it as professional research, but you enjoy it. | Вы можете оправдывать её профессиональным интересом, но вам это нравится. |
| That might not be all she's trying to tell us. | Это, возможно, не всё, что она пытается показать нам. |
| You think they might have a problem? | Считаешь, что это может стать проблемой для Джоша и Тоби? |
| People who might have done it. | Тех, кто мог это сделать. |
| You might end up even getting hurt. | Это для вас это может закончится больно. |
| I pulled some strings - thought it might give us a chance to work together. | Я подёргала за ниточки, подумала, что это наш шанс поработать вместе. |
| I feel like it might make a difference. | Я чувствую, что это может изменить что-то. |
| You might not believe this, but all I ever wanted for you was happiness. | Ты можешь в это не верить, но я всегда желал тебе счастья. |
| Somebody might see us, but that's what I have this for. | Кто-то может нас увидеть, но для этого у меня есть это. |
| This might sound crazy, but then again, so is he. | Это может звучать безумно, но он ведь такой и есть. |
| And they're not even the real people who might have had a hand in her death. | И это не реальные люди, которые могли бы стать частью трагедии. |
| And I know that this might change everything. | И я знаю, что это может все изменить. |
| I think I might like it now. | Я думаю, теперь мне это может понравиться. |
| If the wrench had been subjected to intense energy, it might have disturbed its atomic make-up. | Если ключ был подвержен воздействию сильной энергии, это могло нарушить его атомную структуру. |
| That mightn't be a bad idea. | Это может быть не плохой идеей. |
| You realize you're in danger and dwell on how things might end. | Ты представляешь, что ты в опасности и постоянно думаешь о том, чем это могло бы кончится. |
| The builders of this hologram might have. | Должно быть у создателей голограммы все это было. |
| I was a single British diplomat in New York City; you can imagine what that might have meant. | Я был неженатым британским дипломатом в Нью-Йорке, Вы можете себе представить, что это означает. |
| It might buy us a few extra minutes. | Это может дать нам несколько дополнительных минут. |
| For days before anyone noticed, I might add. | И это было за несколько дней до того, как вы изволили заметить. |
| I think I might know how to do that. | Кажется, я знаю, как это сделать. |