Do you know, I thought you might say that. |
Я знала, что ты это скажешь. |
I think that might have been a cartoon. |
Думаю, возможно, что это был мультфильм. |
You might term it a kind of detective work. |
Это можно назвать своего рода детективной работой. |
Guy at the front door said you might like this. |
Парень на входе сказал, что тебе может это понравиться. |
You might justify it as professional research, but you enjoy it. |
Вы можете оправдывать её профессиональным интересом, но вам это нравится. |
That might not be all she's trying to tell us. |
Это, возможно, не всё, что она пытается показать нам. |
You think they might have a problem? |
Считаешь, что это может стать проблемой для Джоша и Тоби? |
People who might have done it. |
Тех, кто мог это сделать. |
You might end up even getting hurt. |
Это для вас это может закончится больно. |
I pulled some strings - thought it might give us a chance to work together. |
Я подёргала за ниточки, подумала, что это наш шанс поработать вместе. |
I feel like it might make a difference. |
Я чувствую, что это может изменить что-то. |
You might not believe this, but all I ever wanted for you was happiness. |
Ты можешь в это не верить, но я всегда желал тебе счастья. |
Somebody might see us, but that's what I have this for. |
Кто-то может нас увидеть, но для этого у меня есть это. |
This might sound crazy, but then again, so is he. |
Это может звучать безумно, но он ведь такой и есть. |
And they're not even the real people who might have had a hand in her death. |
И это не реальные люди, которые могли бы стать частью трагедии. |
And I know that this might change everything. |
И я знаю, что это может все изменить. |
I think I might like it now. |
Я думаю, теперь мне это может понравиться. |
If the wrench had been subjected to intense energy, it might have disturbed its atomic make-up. |
Если ключ был подвержен воздействию сильной энергии, это могло нарушить его атомную структуру. |
That mightn't be a bad idea. |
Это может быть не плохой идеей. |
You realize you're in danger and dwell on how things might end. |
Ты представляешь, что ты в опасности и постоянно думаешь о том, чем это могло бы кончится. |
The builders of this hologram might have. |
Должно быть у создателей голограммы все это было. |
I was a single British diplomat in New York City; you can imagine what that might have meant. |
Я был неженатым британским дипломатом в Нью-Йорке, Вы можете себе представить, что это означает. |
It might buy us a few extra minutes. |
Это может дать нам несколько дополнительных минут. |
For days before anyone noticed, I might add. |
И это было за несколько дней до того, как вы изволили заметить. |
I think I might know how to do that. |
Кажется, я знаю, как это сделать. |