It might make me feel a little better. |
Возможно, это подняло бы мне настроение. |
The only mammals, I might add, capable of true flight. |
Могу добавить, что это единственные млекопитающие, способные к полету. |
Actually, I can see how this might sound a bit unusual. |
Вообще-то, я могу представить как это может звучать немного необычно. |
Instead of "courage", some might call it a lack of morality. |
Вместо "храбрости" некоторые могли бы назвать это нехваткой этики. |
That by itself might change the timeline beyond recognition. |
Одно это может исказить будущее до неузнаваемости. |
I can see how that might come across as a little... odd. |
Я понимаю, почему это может показаться... странным. |
I mean I figured if I was too flamboyant, I might turn people off. |
То есть, я подумал, если я буду чересчур колоритным, это помешает людям включиться... |
Excuse me, that might actually be him now. |
Извините, наверное, это он. |
It's not wood as you might think, but solid stone. |
Это не живое дерево, как Вы могли бы думать, но окаменелость. |
It might help if you did. |
Думаю, это могло бы помочь вам. |
I suppose I was always afraid this might happen. |
Полагаю, я всегда боялась, что это произойдет. |
If the unsub's offended by immorality, it might have something to do with a church or religious institution in the neighborhood. |
Если неизвестного выводит из себя безнравственность, это может быть как-то связано с религиозными учреждениями в округе. |
A metaphor for the fact, that my heart is might gone. |
Метафора это то, что у меня может нет сердца. |
Even though unknowingly I might not have done. |
Но я мог это сделать несознательно. |
They sent, what you might almost call hate mail, but they were known as vinegar valentines. |
Они посылали, как это можно назвать, письма ненависти, но они их называли уксусные валентинки. |
It might have been an unmarried goat, you're absolutely right. |
Это могла оказаться незамужняя коза, ты абсолютно прав. |
And I might have prevented this. |
И я мог бы предотвратить это. |
You know, this might sound a bit strange to you, but... |
Знаешь, это прозвучит странно, но... |
This might explain why someone would ransom the wife of a man who is flat broke. |
Это объясняет, зачем кому-то похищать ради выкупа жену человека, у которого ничего нет. |
Folks might find this useful in the planning of a week. |
Некоторые находят это полезным, чтобы спланировать дела на неделю. |
It might not be a bad idea, you know, another city. |
А знаешь, это не плохая идея, другой город. |
Well, it might stop you getting pneumonia. |
Это должно предохранить вас от пневмонии. |
Well, the nerve centre, you might say, of our operation. |
Ну, это, можно сказать, нервный центр нашей деятельности. |
Quite a simple operation, one might suppose. |
Кое-кто может решить, что это очень простое дело. |
And I might sound immodest but he was immensely impressed. |
И, может, это будет звучать нескромно, но он был очень впечатлен. |