I have a pretty good idea who might have done this. |
У меня есть очень хорошая идея, кто это мог быть. |
If you don't come to Mass, people might say that you push man. |
Если ты не придёшь на мессу, люди могут сказать, что это ты вытолкнула мужчину. |
Even though you knew it might get him killed. |
Даже несмотря на то, что это могло его сгубить? |
It's the only thing I can think of that might explain how upset she's been. |
Думаю, это единственное, что объясняет её такое расстроенное состояние. |
Looks like it might have been used as a weapon. |
Похоже, это могли использовать как оружие. |
It might help us find our assailant's point of origin. |
Это может помочь нам найти исходную точку нашего насильника. |
I can't compromise a fellow agent just because it might save me. |
Я не могу подвергать опасности жизнь коллеги-агента только потому, что это может спасти меня. |
A learned detective might consider that a clue. |
Обученный детектив расценивал бы это как зацепку. |
Jackson told me this might happen. |
Джексон сказал, что это может произойти. |
Besides, it might end up like one of your plots. |
Кроме того, это может закончится, как один из ваших сюжетов. |
I might bloody have to now. |
Похоже мне придётся узнать, так это или нет. |
It might give you the challenge you're looking for. |
Может, тебе как раз это и нужно. |
If I give the police an excuse to blame this on our children, they might just do that. |
Если я дам полиции предлог обвинять в этом наших детей, они могут просто сделать это. |
I can see how that might look... Pretty bad. |
Понимаю, что это выглядит... довольно паршиво. |
I thought this might tide you over... |
Я подумала, это поможет вам продержаться... |
You deny your love for your father because of what it might mean about you. |
Ты отрицаешь свою любовь к отцу из-за страха того, что это говорит о тебе. |
Then you might have lived longer. |
Видишь ли, это полиция любит считать тела. |
It might manifest, I just don't know. |
Это может проявится, я точно не знаю. |
If he wasn't capable of seeing where this would lead, I thought that she might. |
Если он был не способен видеть, к чему это приведёт, я подумала, что она сможет. |
So you might say it's a magic ring. |
Так что, можно сказать, это волшебное кольцо. |
I just think it might become a bit monotonous. |
Только это может стать немного скучно. |
No, I can't let a multi-million dollar forger go just because it might not be an easy win. |
Нет, я не позволю уйти многомиллионному фальшивомонетчику просто потому что это может быть нелегкой победой. |
If he made her any other promises, it might lead us to their next target. |
Если он еще что-нибудь пообещал, это может привести нас к их следующей цели. |
Now that I have this, we might not have to hurt her. |
Теперь, когда у меня есть это, нам, может быть, не понадобится уничтожать ее. |
All and anything that might tell me the details of his life and now this. |
Всё и вся, что может рассказать мне подробности его жизни, и теперь это. |