| I have a pretty good idea who might have done this. | У меня есть очень хорошая идея, кто это мог быть. |
| If you don't come to Mass, people might say that you push man. | Если ты не придёшь на мессу, люди могут сказать, что это ты вытолкнула мужчину. |
| Even though you knew it might get him killed. | Даже несмотря на то, что это могло его сгубить? |
| It's the only thing I can think of that might explain how upset she's been. | Думаю, это единственное, что объясняет её такое расстроенное состояние. |
| Looks like it might have been used as a weapon. | Похоже, это могли использовать как оружие. |
| It might help us find our assailant's point of origin. | Это может помочь нам найти исходную точку нашего насильника. |
| I can't compromise a fellow agent just because it might save me. | Я не могу подвергать опасности жизнь коллеги-агента только потому, что это может спасти меня. |
| A learned detective might consider that a clue. | Обученный детектив расценивал бы это как зацепку. |
| Jackson told me this might happen. | Джексон сказал, что это может произойти. |
| Besides, it might end up like one of your plots. | Кроме того, это может закончится, как один из ваших сюжетов. |
| I might bloody have to now. | Похоже мне придётся узнать, так это или нет. |
| It might give you the challenge you're looking for. | Может, тебе как раз это и нужно. |
| If I give the police an excuse to blame this on our children, they might just do that. | Если я дам полиции предлог обвинять в этом наших детей, они могут просто сделать это. |
| I can see how that might look... Pretty bad. | Понимаю, что это выглядит... довольно паршиво. |
| I thought this might tide you over... | Я подумала, это поможет вам продержаться... |
| You deny your love for your father because of what it might mean about you. | Ты отрицаешь свою любовь к отцу из-за страха того, что это говорит о тебе. |
| Then you might have lived longer. | Видишь ли, это полиция любит считать тела. |
| It might manifest, I just don't know. | Это может проявится, я точно не знаю. |
| If he wasn't capable of seeing where this would lead, I thought that she might. | Если он был не способен видеть, к чему это приведёт, я подумала, что она сможет. |
| So you might say it's a magic ring. | Так что, можно сказать, это волшебное кольцо. |
| I just think it might become a bit monotonous. | Только это может стать немного скучно. |
| No, I can't let a multi-million dollar forger go just because it might not be an easy win. | Нет, я не позволю уйти многомиллионному фальшивомонетчику просто потому что это может быть нелегкой победой. |
| If he made her any other promises, it might lead us to their next target. | Если он еще что-нибудь пообещал, это может привести нас к их следующей цели. |
| Now that I have this, we might not have to hurt her. | Теперь, когда у меня есть это, нам, может быть, не понадобится уничтожать ее. |
| All and anything that might tell me the details of his life and now this. | Всё и вся, что может рассказать мне подробности его жизни, и теперь это. |