Thought it might give us a fighting chance. |
Подумал, что это может дать нам шанс на победу. |
It might help to have an objective third party. |
Это могло бы помочь получить объективное мнение третьей стороны за столом переговоров. |
That might have been my last video diary. |
Что ж я думаю, что это была моя последняя запись в видео-дневник. |
I ran and they might think I did it. |
Я убежал и они наверное подумают, что это я сделал. |
Y-yes, I think that might work. |
Д-да, я думаю, что это может сработать. |
That might have been all the lines I dropped. |
Это, наверное, из-за всех тех реплик, что я забыл. |
People might think that's you. |
Люди могут подумать, что это сделала ты. |
It also means another change might result in another system-wide update. |
Это также означает, что другое изменение могло бы привести к другому обновлению. |
Yes, I thought you might. |
Да, думаю, вы на это способны. |
So you understand how it might upset him. |
Значит, вы понимаете, как это могло бы расстроить его. |
If I thought he might drop his enmity. |
Если бы считал, что это покончит с его враждебностью. |
Maybe even just hearing your voice might make a difference. |
Может, если она просто услышит твой голос, это что-то изменит. |
Another man might have found it difficult. |
Другой мужчина, возможно, счёл бы это обидой. |
You might have said something that upset her. |
Наверное, это ты сказал что-нибудь, что ее так расстроило. |
It might explain what happened to Sara. |
И это может каким-то образом объяснить то, что случилось с Сарой. |
I can understand why she might. |
Я могу понять, почему она могла это сделать. |
You might end up offending her. |
Это может закончится твоими оскорблениями в ее сторону. |
I thought it might flush somebody out. |
Я думал, это поможет кого-нибудь вспугнуть. Клиента, например. |
You know that might mean nothing. |
Вы знаете, что это может ничего не значить. |
You know it might help if you expressed yourself. |
Знаешь, это может помочь, если выражаться от самой себя. |
This might confer legitimacy on a movement that is carrying arms against the legitimate Government. |
Это может быть истолковано как признание законными действий того или иного движения, выступающего с оружием против законного правительства. |
Eventually this might even result in its expiration. |
В конце концов, это могло бы даже привести к истечению срока его действия. |
I know something that might work better than this. |
Мне кажется, я знаю, что может помочь тебе лучше чем это. |
Because it might jeopardize the investigation. |
Потому что это может поставить под угрозу всё расследование. |
I think it might help him. |
Я думаю, что это может помочь ему. |