| Thought it might give us a fighting chance. | Подумал, что это может дать нам шанс на победу. |
| It might help to have an objective third party. | Это могло бы помочь получить объективное мнение третьей стороны за столом переговоров. |
| That might have been my last video diary. | Что ж я думаю, что это была моя последняя запись в видео-дневник. |
| I ran and they might think I did it. | Я убежал и они наверное подумают, что это я сделал. |
| Y-yes, I think that might work. | Д-да, я думаю, что это может сработать. |
| That might have been all the lines I dropped. | Это, наверное, из-за всех тех реплик, что я забыл. |
| People might think that's you. | Люди могут подумать, что это сделала ты. |
| It also means another change might result in another system-wide update. | Это также означает, что другое изменение могло бы привести к другому обновлению. |
| Yes, I thought you might. | Да, думаю, вы на это способны. |
| So you understand how it might upset him. | Значит, вы понимаете, как это могло бы расстроить его. |
| If I thought he might drop his enmity. | Если бы считал, что это покончит с его враждебностью. |
| Maybe even just hearing your voice might make a difference. | Может, если она просто услышит твой голос, это что-то изменит. |
| Another man might have found it difficult. | Другой мужчина, возможно, счёл бы это обидой. |
| You might have said something that upset her. | Наверное, это ты сказал что-нибудь, что ее так расстроило. |
| It might explain what happened to Sara. | И это может каким-то образом объяснить то, что случилось с Сарой. |
| I can understand why she might. | Я могу понять, почему она могла это сделать. |
| You might end up offending her. | Это может закончится твоими оскорблениями в ее сторону. |
| I thought it might flush somebody out. | Я думал, это поможет кого-нибудь вспугнуть. Клиента, например. |
| You know that might mean nothing. | Вы знаете, что это может ничего не значить. |
| You know it might help if you expressed yourself. | Знаешь, это может помочь, если выражаться от самой себя. |
| This might confer legitimacy on a movement that is carrying arms against the legitimate Government. | Это может быть истолковано как признание законными действий того или иного движения, выступающего с оружием против законного правительства. |
| Eventually this might even result in its expiration. | В конце концов, это могло бы даже привести к истечению срока его действия. |
| I know something that might work better than this. | Мне кажется, я знаю, что может помочь тебе лучше чем это. |
| Because it might jeopardize the investigation. | Потому что это может поставить под угрозу всё расследование. |
| I think it might help him. | Я думаю, что это может помочь ему. |