| I thought they might lead us to whoever did this. | Я думала, они могут привести нас к тому, кто сделал это. |
| Well, that might have aroused suspicion. | Ну, это вызвало бы подозрения. |
| I warned Mademoiselle Monro that she would need courage and that it might prove to be most dangerous. | Я предупреждал мадемуазель Монро, что ей потребуется смелость и что это может быть очень опасно. |
| No, I'm saying this might help. | Нет, я говорю, что это может помочь. |
| I thought that this might soften the blow. | Я подумала, это может смягчить удар. |
| I think it might even deserve a dinner out with yours truly. | Я думаю, это даже заслуживает обеда с вашего покорного слуги. |
| This might just be a very appropriate choice. | Это может быть очень подходящим выбором. |
| If we can put some doubt in her about Cora's motives, it might slow them down. | Если мы заставим ее усомниться в намерениях Коры, это может их замедлить. |
| But it might say something about me. | Но может это что-то говорит обо мне. |
| It might not have been all he took. | Должно быть, это не все, что он взял. |
| I thought this might bring you up to date. | Думаю, это поможет тебе быстрее включиться в работу. |
| You might not like it, but I'm interested in Seung Jo. | Думаю, ты тоже это видишь. |
| If the will stands, and it might, you are mother to the richest man in Rome. | Если завещание признают... а это возможно... ты будешь матерью богатейшего человека в Риме. |
| Most of the farm belt might remain unaffected. | Большинство наших фермерских хозяйств это не затронет. |
| It's not such a tough word, you might try using it sometime. | Это - не матерное слово, можете иногда использовать. |
| That's a very emotive term, sir, and a little prissy, I might add. | Это очень сильное определение, сэр и немного вычурное, смею добавить. |
| I thought this might cheer you up. | Я решил, тебя это подбодрит. |
| Two-story drop, he might have thought that he could make it. | Падение со второго этажа, должно быть, он думал, что сделает это. |
| It might have been so far away... | Возможно, это было далеко отсюда... |
| That might've been me in my sleep. | Может, это я во сне. |
| The partner might have killed him for it. | Напарник, возможно, убил его за это. |
| The microchip burglary might have been Slaughter's retirement plan. | Кража микрочипа - это пенсионные выплаты Слотера. |
| It might help him with that train wreck Danielle. | Это может помочь ему с этой катастрофической Даниэллой. |
| Bit of braking might fox him there. | Немного притормозим, может это обманет его. |
| And yet, as Judge Sobel might say, it is evocative. | И все же, как мог бы сказать судья Собел, это наводит на мысли. |