| Despite any awkwardness this might stir up - It's a big day for your parents. | Несмотря на любую неловкость, которая может возникнуть... Это важный день для твоих родителей. |
| You might say, it's addictive. | Можно сказать, это вызывает зависимость. |
| It might help you stay in control. | Это может помочь в сохранении контроля. |
| I was simply trying to do my duty, but I can see how it might have seemed excessive. | Я просто пытаюсь выполнять свой долг, но я вижу, что это может казаться чрезмерным. |
| That was a worthwhile goal which did not compromise the positions which the parties might adopt in the negotiations. | Это достойная цель, не наносящая ущерба возможным позициям сторон на переговорах. |
| Meaning Roman and I might have lived there, too. | Это значит, что мы с Романом тоже могли там жить. |
| Actually, that might've sounded a little disrespectful. | Наверное, это прозвучало несколько неуважительно. |
| We might have to simplify it a little. | Возможно, нам придется упростить это немного. |
| I thought you might say that. | Я знала, что ты это скажешь. |
| Well, that would explain how he might get a land mine. | Это объясняет, откуда он мог достать мину. |
| It might actually be something in your genes. | Это может быть как-то связано с твоими генами. |
| Says she might calm it down. | Говорит, что она может это успокоить. |
| In the dark, he might not know it's you. | В темноте он может не понять, что это ты. |
| I thought you might like to read this. | Думаю вы хотели бы прочесть это. |
| We figured you might know where it is. | Мы подумали ты можешь знать где это. |
| Well, it might not have been. | Ну, может это и не так. |
| You might not want to admit it... but we need each other. | Возможно, ты не готов признать это, но мы нужны друг другу. |
| It might not work, but it's not wrong. | Может не сработать, но это не неправильно. |
| Well, happens to be a rather... confidential sort of thing... but you might make a nice bit of money. | Ну, вообще-то это довольно конфиденциально но ты сможешь заработать неплохие деньги. |
| Thought it might, like, chill him out a bit. | Думаю это могло, ну, слегка его подрасслабить. |
| With my hands in the air, that might prove to be difficult. | С поднятыми руками это может оказаться затруднительно. |
| Spock, if there's the slightest possibility it might help. | Спок, если есть хоть малая надежда, что это поможет... |
| Yes, but if we transport the landing party, it might duplicate. | Да, но если мы поднимем группу высадки, они могут раздвоится, как это животное. |
| A sham romance, you might say. | Ты можешь назвать это "фиктивными отношениями". |
| If we recovered some of the money, it might help him. | Если мы вернём часть денег - это может помочь. |