Despite any awkwardness this might stir up - It's a big day for your parents. |
Несмотря на любую неловкость, которая может возникнуть... Это важный день для твоих родителей. |
You might say, it's addictive. |
Можно сказать, это вызывает зависимость. |
It might help you stay in control. |
Это может помочь в сохранении контроля. |
I was simply trying to do my duty, but I can see how it might have seemed excessive. |
Я просто пытаюсь выполнять свой долг, но я вижу, что это может казаться чрезмерным. |
That was a worthwhile goal which did not compromise the positions which the parties might adopt in the negotiations. |
Это достойная цель, не наносящая ущерба возможным позициям сторон на переговорах. |
Meaning Roman and I might have lived there, too. |
Это значит, что мы с Романом тоже могли там жить. |
Actually, that might've sounded a little disrespectful. |
Наверное, это прозвучало несколько неуважительно. |
We might have to simplify it a little. |
Возможно, нам придется упростить это немного. |
I thought you might say that. |
Я знала, что ты это скажешь. |
Well, that would explain how he might get a land mine. |
Это объясняет, откуда он мог достать мину. |
It might actually be something in your genes. |
Это может быть как-то связано с твоими генами. |
Says she might calm it down. |
Говорит, что она может это успокоить. |
In the dark, he might not know it's you. |
В темноте он может не понять, что это ты. |
I thought you might like to read this. |
Думаю вы хотели бы прочесть это. |
We figured you might know where it is. |
Мы подумали ты можешь знать где это. |
Well, it might not have been. |
Ну, может это и не так. |
You might not want to admit it... but we need each other. |
Возможно, ты не готов признать это, но мы нужны друг другу. |
It might not work, but it's not wrong. |
Может не сработать, но это не неправильно. |
Well, happens to be a rather... confidential sort of thing... but you might make a nice bit of money. |
Ну, вообще-то это довольно конфиденциально но ты сможешь заработать неплохие деньги. |
Thought it might, like, chill him out a bit. |
Думаю это могло, ну, слегка его подрасслабить. |
With my hands in the air, that might prove to be difficult. |
С поднятыми руками это может оказаться затруднительно. |
Spock, if there's the slightest possibility it might help. |
Спок, если есть хоть малая надежда, что это поможет... |
Yes, but if we transport the landing party, it might duplicate. |
Да, но если мы поднимем группу высадки, они могут раздвоится, как это животное. |
A sham romance, you might say. |
Ты можешь назвать это "фиктивными отношениями". |
If we recovered some of the money, it might help him. |
Если мы вернём часть денег - это может помочь. |