Примеры в контексте "Might - Это"

Примеры: Might - Это
This is especially relevant for people living in extreme poverty who might lack the necessary strength, knowledge or education required to make a meaningful contribution to the conduct of public affairs. Это имеет особенно важное значение для лиц, живущих в условиях крайней нищеты, поскольку у них может не быть необходимого потенциала, знаний или образования для того, чтобы эффективно участвовать в ведении государственных дел.
But I think what George might have liked about me was the fact that I was a kind of free agent. Но... Мне кажется, что Джорджу могло во мне нравиться - это тот факт, что я был своего рода свободным агентом.
And as much as it might bother you, И хоть тебя это и беспокоит так сильно, он мне не безразличен.
Sir, you might have thought it was an anonymous call, but it's not. Сэр, вы могли подумать, что звонок анонимный, но это не так.
If the Mercury Theater closes on Thursday night and it very well might I know 20 people who could get me a job. Если театр "Меркурий" закроется в четверг, а это очень может быть, Я знаю 20 человек, готовых предложить мне работу.
You and I might not have lives but they do. Это у нас может не быть частной жизни, но у них-то есть
Well, you might think this is a little old-fashioned... but I think your book could change the world. Ну, возможно Вы решите, что это звучит несколько старомодно... но я думаю, Ваша книга способна изменить мир.
It might not be your role, but it may be in your interest. Может, и не обязанность, но это может быть в ваших интересах.
Next time you want to treat me like a naughty schoolgirl, you might do it in private, not in front of the servants. В следующий раз, когда захочешь устроить мне головомойку, лучше сделай это наедине, а не на глазах у слуг.
Just this last December we saw the first two events that have the characteristics we might expect from dark matter. Это было в декабре прошлого года, мы видели первые два события, у которых есть особенности, которые мы могли бы ожидать от темной материи.
It might not be possible for you to go back to the farm just now. Пока это невозможно, ты не можешь вернуться обратно на ферму.
It might not have suited you, but it's been good to me. Это, возможно, не устраивает тебя, но очень даже по мне.
Listen, this might seem crazy to you, but Ali, he's one of us. Слушайте, это может прозвучать как бред, но Али один из нас.
But that meant a year of torture, the loss of my leg... and, still, a 15 percent chance it might fail. Но тогда это значило год мучений, потерю ноги, а 15% и не думали исчезать.
I thought it might work for me. Я думал, это сработает и со мной
One more, and I might think that you meant it. Еще бокал, и я могу подумать, что это не шутка.
And I might actually believe you if it wasn't Carlyle who took the shot. И я бы, может, тебе и поверил, если б это не сфотал Карлайл.
I thought it might've been "A," but now I'm not so sure. Я думала это мог быть "А",но теперь я не так в этом уверена.
Thought it might just be a random 'til I got this. Подумал, что это случайность, пока не увидел это.
I mean, the police just assumed he fled the warrant, but if Cain took Tommy, it might not be a coincidence. Полиция думает, что он сбежал, но если и Каин забрал и его сына, то это може быть не простым совпадением.
I thought it would be a good place to meet to assuage any fears you might have. Я подумал, что это удачное место, чтобы встретиться и развеять любые опасения, что у тебя есть.
And what might this information be? И что же это за информация?
I just feel like if you do marry Ted, I can see it being the kind of thing that might gnaw at you over the years. Я просто думаю, что если ты выйдешь за Теда, это может стать такой вещью, которая будет грызть тебя годы.
Hell, they give you life, I might do it anyway. Может, я и так это сделаю, дадут тебе вышку или нет.
How else might it be explained? Как еще это может быть объяснено?