| My dad might think it's strange. | Моему папе это может показаться странным. |
| As shocking as it might seem, Smallville is no hack. | Как бы шокирующе это ни прозвучало, Смоллвилль не дурачок. |
| We find out what, we might find Puckett. | Мы узнаем что, это нам поможет найти Пакетта. |
| It might make it easier for me to find him. | Это может помочь мне найти его. |
| But it might make Ryan feel good. | Но это поможет Райану быть сильнее. |
| Scientists have discovered tunnels that connect two areas of space, which might just do this. | Учёные открыли тоннели, соединяющие области пространства, через которые это можно будет сделать. |
| Now, that might happen to me now. | Теперь, это может случиться со мной. |
| If you two become close, it might help with the company's finances. | Если вы двое сблизитесь, это может помочь с финансами компании. |
| It'll be a difficult first contact, but we might find a way to communicate. | Это будет трудный первый контакт, но мы могли бы найти способ общения. |
| I thought it might help your crew relax. | Подумал, что это поможет вашей команде расслабиться. |
| That might explain the heightened dopamine levels I found during my "routine examinations" of the crew. | Это может объяснить, почему был повышен уровень допамина, который я обнаружил во время моей "обычной проверки" экипажа. |
| I thought it might disrupt the organism's hold on her. | Я думаю, что это сможет прервать воздействие организма на неё. |
| Should he meet her, this might give his lordship pause. | Если дядя встретит ее, это может осадить почтенного лорда. |
| You might at least have ascertained that she was Uncle George's barmaid. | Ты бы мог хотя бы проверить, вдруг это та барменшой дяди Джорджа. |
| Thought it might soften you up. | Мы думали, это смягчит вас немного. |
| He might have made her do these things. | Возможно, он вынуждал ее делать все это. |
| I just thought that it might look bad. | Я просто подумала, что это будет плохо выглядеть. |
| People might think I'm brave, but I'm not. | Меня считают смелой, но это не так. |
| You might think that this is some criminal, chelovekoubiystvennaya idea... | Вы могли бы подумать, что это - какая-то преступная, человекоубийственная идея... |
| You might not have my memory, but you better remember that. | Возможно, у тебя и не такая память, как у меня, но это тебе лучше запомнить. |
| It might, but we still have to find the case. | Это могло бы быть, если мы начнём найди случай. |
| guess I thought it was something you might enjoy. | наверно, я думал, что тебе это могло бы понравиться. |
| This might have been some little girl whose house was destroyed in the flood. | Это может принадлежать какой-нибудь маленькой девочке, чей дом был разрушен потоком. |
| It might speak to a cultural aspiration to have one's children enter the medical profession. | Это может говорить о культурном стремлении отдавать детей на обучение в медицину. |
| I think maybe if we back-track through Jason's last couple of days, it might help. | Я думаю возможно если мы просмотрим несколько последних дней Джейсона, это могло бы помочь. |