Of course, that might have been part of the problem. |
И, по всей видимости, это было одной из причин. |
I was just saying it might not be a suicide. |
Я сказал - не факт, что это самоубийство. |
We think that might have been more than just a coincidence. |
Возможно, это не было простым совпадением. |
I'd elaborate, but you might think it's a little too boring. |
Я бы уточнил, но тебе покажется это скучным. |
Like any other choice I make, might change things. |
Словно, сделай я другой выбор, это что-то бы изменило. |
You might say that in private. |
Ты должен сказать это в приватной обстановке. |
I might know who that someone is. |
Возможно, я знаю, кто это мог быть. |
Well, you might say this is the culmination to all of my hopes and dreams. |
Ну, вы могли бы сказать, что это кульминация всех моих надежд и мечтаний. |
See, it's a little detail that you might've missed. |
Видишь, это те мелочи, которые ты не учел. |
I thought it might come up. |
Я думала, это может сработать. |
Well, I might have said that. |
Ну, я мог это сказать. |
That might not be an option. |
Можно это не рассматривать как вариант. |
It might appear so now but things were tough then. |
Это сегодня так кажется, Герман. |
You can be killed, and... I might have seen that happen. |
Тебя могут убить и возможно я видела как это произошло. |
This might not have been the right time. |
Это, пожалуй, было невовремя. |
If we get Pennsylvania to approve, it might tip the scales. |
Если мы добьемся разрешения в Пенсильвании, то это может изменить ситуацию во всей стране. |
This old field might grow some flowers now that you're here. |
Это старое поле может зацвести, раз вы здесь. |
You might think it would be the end of them. |
Можно подумать, что для них это станет началом конца. |
Now I see that that might suit you quite well. |
Сейчас я вижу, что это больше подходит тебе. |
It's a weird combo, but it might work out if it happens again. |
Это странная комбинация, но может сработать если это повторится. |
And you thought it might have been me. |
И вы думаете, это могла быть я. |
Do you know, I think it might have been me. |
А знаете, это могла быть я. |
Figured it might come in handy one day. |
Думал, когда-нибудь это может пригодиться. |
It might help you conquer your fear. |
Это может помочь тебе побороть свой страх. |
Police think it might have been the same fella who killed Frank Browning. |
Полиция считает, что это может быть тот же человек, что убил Фрэнка Браунинга. |