Got a feeling this might help. |
У меня ощущение, что это может помочь. |
This trip might not be worth it. |
Но, в этот раз, это скорее всего не важно. |
I'm guessing she thought it might save her life. |
Я полагаю, она думала, что это поможет ей сохранить жизнь. |
Some of my friends might feel they are. |
Некоторые из моих друзей должны почувствовать, что это про них. |
Not many, but more than you might imagine. |
Не слишком часто, но чаще, чем это можно предположить. |
You might not believe in it. |
Хотя ты можешь в это и не поверить. |
The audience isn't who you might expect. |
Это отнюдь не та аудитория, которую вы могли ожидать. |
We might perhaps begin a serious involvement. |
И, возможно, это перерастет в серьезные отношения. |
He might not have killed those women. |
Возможно, что это не он убил тех девушек. |
It might explain why she seems so detached. |
Это могло бы дать нам понять, почему она такая отстранённая. |
Well, we thought it might happen. |
Что ж, мы предполагали, что это может случиться. |
It might have slipped his mind. |
Наверно, это вылетело у него из головы. |
I thought it might help her. |
Я подумала, ей это могло бы помочь. |
I thought it might help cheer you up. |
Я думал, что это могло бы помочь поднять настроение. |
Eddie thought you might feel weird about it. |
Эдди подумал, что ты можешь не очень хорошо это воспринять. |
It might tell us what these clowns are planning. |
Может быть, это подскажет нам, что эти клоуны задумали. |
You might see that as a threat... |
Многие бы на твоём месте решили, что я - угроза, и это понятно... |
Ruffles might claim she doesn't. |
Раффлс может заявить, что это не так. |
Finn said you might like that. |
Финн сказал, что тебе может это понравится. |
That might explains why we found your wife hiding in a hotel. |
Это может объяснить то, что мы нашли твою жену, прячущуюся в отеле. |
Whoever it was might have gone before it even happened. |
Кто бы не был здесь вчера, он мог прийти, когда это уже произошло. |
I think that might have been our first actual conversation. |
Я думаю, что это, возможно, была наша первая фактическая беседа. |
You might discover something you wish you hadn't. |
Ты можешь узнать что-нибудь, а потом пожалеть, что узнала это. |
If you paid your artist, I might do. |
Если бы вы платили вашему художнику, это было бы проще. |
This might have pushed her over the edge. |
Это, должно быть, толкнуло ее на крайние меры. |