Old Ali might have, just to get me out of the house. |
Прошлая Эли могла сделать это, лишь бы я убралась из дома. |
Think you might have enjoyed that a little bit too much. |
Мне кажется, тебе всё это даже слишком понравилось. |
Okay, so I had a feeling this might happen. |
Ладно, я чувствовала, что это может случиться. |
You might believe it to be a curse, but he has a reason for everything. |
Ты можешь считать это проклятьем, но у него на всё своя воля. |
It might help us find out where she went. |
Это поможет нам выяснить, где она. |
Some might say it'd enhance your reputation. |
Некоторые могут сказать, это поднимет твою репутацию. |
This might not look like much to you, but it's sacred ground. |
Может это для вас таким не выглядит, но это священная земля. |
It made me wonder actually if it might have something to do with you. |
Я подумал, что это может быть связано с тобой. |
That might not have been Donnelly out there. |
Может, это был не Донелли. |
Some might call it sleeping with the enemy. |
Кое-кто сказал бы, что это все равно, что спать с врагом. |
This might make his current situation a little uncomfortable. |
Это может поставить его в немного невыгодное положение. |
She was afraid that It might seem Incrlminating If she were caught having an affair. |
Она боялась, что это может показаться обличающим, если обнаружится ее роман. |
You might try that yourself sometime. |
пропробовать бы тебе это на себе хоть раз. |
She might think it sordid of me to answer an advertisement. |
Она может подумать, что это отвратительно - отвечать на рекламу. |
In fact, it might even save someone. |
На самом деле, это может даже спасти кого-то. |
That might give us the time that we need. |
Это может дать нам необходимое время. |
And the thought that we might do so, is painful for us too. |
И мысль, что мы могли бы сделать это, является болезненной и для нас тоже. |
I thought you might say that. |
Я знал, что ты это скажешь. |
I just thought this might help me sort through some feelings about Kevin, about... |
Я подумал, что это поможет мне разобраться с чувствами к Кевину, и с... |
If we distract it, it might let her go. |
Если мы отвлечём это, оно может её отпустить. |
See, now, I thought you might know that. |
Я думаю, это тебе лучше знать. |
It might just do the exact opposite. |
Это могло сделать только прямо противоположное. |
Exactly. Once I solved that, I knew this might actually work. |
И как только я с ней разобрался, я знал, что это может сработать. |
Felicity, and this might draw her out. |
А это может выманить ее, Фелисити. |
I know it might not be the best time. |
Знаю, что это не лучшее время. |