Примеры в контексте "Might - Это"

Примеры: Might - Это
I think this might have been his plan all along. Думаю, всё это входит в его план.
One day somebody might offer me a desk job - if I accept it, you have permission to shoot me on sight. Если кто-то предложит мне работу в кабинете, если я соглашусь на это, обещай, что пристрелишь меня.
Don't ask me if it was coincidence that brought us together again because, well, I might tell you the truth. Только не думай, что это случайность свела нас снова вместе иначе я расскажу тебе всю правду.
The one you thought you might have been. Тот, о котором ты думал, что это ты.
Stella, you might recall, it's only yesterday. Стела, не забывай, что это происходило только вчера.
When he does, it might just be all the board needs to proceed with his dismissal. А если случится, то это все, что нужно комиссии, чтобы решить вопрос с его увольнением.
And now you think it might have been forced or coerced? И теперь ты думаешь, что это было принудительно или насильственно?
Well, actually, come to think of it, it might mean you having to go free. Хотя, если задуматься, это может означать, что вы окажетесь на свободе.
I'm worried about what it might do to our friendship. я просто... волнуюсь, как это отразится на нашей дружбе.
that might have upset your plot. Может быть, это заставило бы их поменять своё решение.
More than that, and you might not come out of it. Если больше, то это будет уже смертельно.
I thought you might say that, your honor, So I'd like to amend our complaint And enter additional probative evidence. Я предполагал, что вы это скажете, ваша честь, поэтому я бы хотел изменить наш иск и внести дополнительные доказательства.
Although it's not all smooth sailing, but my mum also said - it might work to my advantage. Пусть не всё так гладко, но мама говорит - это может быть преимуществом.
Millions of people might judge you, and we all know how much you like that. Миллионы людей могут по нему судить о тебе, и мы все знаем, как тебе это не нравиться.
It might help us to buy more time for Casey И это поможет нам выиграть время для Кейси.
He said that it might draw things here, Он сказал, что это оставит свой отпечаток здесь.
In fact, it might have been the night you were conceived. На самом деле, это возможно была ночь, когда ты была зачата.
And this wasn't a his word against hers, she might've given her consent but who knows, they were both a bit drunk job. И это не была ситуация "его слово против ее, она, возможно, согласилась, но кто знает, они оба немного выпили".
I know how this might sound, but we need you to keep an eye on her. Знаю, как это выглядит, но ты должна присмотреть за ней.
Well, if I don't fix this, there might not be a Pearson Hardman. Если я это не исправлю, никакой фирмы к тому времени может не быть.
It's a condition, and it's a lot more common than you might think. Это заболевание, и встречается чаще, чем вы думаете.
But... making slight changes to the approach might bring you an unexpected return. Но... Если внести кое-какие изменения, то это очень скоро принесет прибыль.
I know it's none of my business... but it might make it easier. Я знают, что это не мое дело... но, может, Вам станет легче.
I might have known that was too much to hope for. Я могла бы и догадаться, что на это не стоит надеяться.
Those were the two times that he might have retired. Это были те 2 случая когда он мог бы оставить дело