A little light surveillance might not hurt at all. |
Пролить немного света на всё это совсем не повредит. |
I thought you might like it. |
Я думаю, ты это хотел. |
I thought it might turn him on. |
Я подумала, это может его завести. |
A helpful friend suggested this place might fit the bill. |
Любезный друг подсказал, что это место могло бы соответствовать всем требованиям. |
That means he might've gotten to a construction site. |
Это значит, что у него был доступ на строительную площадку. |
This might have to last days. |
Возможно, придется есть это несколько дней. |
The rest I think might actually be a code. |
Остальное, думаю, это код. |
But it might complicate our working relationship. |
Но это может усложнить наши рабочие отношения. |
Actually, this might fall under the category of work dilemma, so let me throw it to you, colleague. |
Может, это попадает под категорию рабочей дилеммы, но позволь посоветоваться, коллега. |
A forensic accountant might find something, but that'll take weeks. |
Бухгалтера-криминалисты может быть и смогли бы что-то найти, но это займет недели. |
And gets into Yale, that might even make her more appealing to Harvard. |
И поступит в Йель, это может сделать ее более желательной для Гарварда. |
You know, this might not work. |
Знаешь, это может не сработать. |
While you're sorting that out, you might inadvertently be treating a kind man... |
Пока ты это выясняешь, ты ненароком используешь хорошего парня. |
This is a small painting you might like. |
Может быть, тебе понравится это маленькая картина. |
That is much worse than anything I might have done to Sweets. |
Это гораздо хуже, чем что-либо, что я сделала Свитсу. |
It might not buy us any time at all. |
Это может вообще нам ничего не дать. |
Although that's just as exciting, I might even use these. |
Когда я возбужден я предпочитаю использовать это выражение. |
Well, it might have to be. |
Ну, это могло бы быть. |
And I need to say it now or I might lose my nerve. |
И я должна сказать это сейчас, или я могу потерять присутствие духа. |
I just might miss this place. |
Я просто мог бы пропустить это место. |
At first, we thought it might have been a bear... |
Сначала мы думали, что это был медведь... |
They might have Walker, but that's academic. |
Они могли бы Уокер, но это все в теории. |
Well, something that perhaps might do the trick. |
Ну, возможно, это сработает. |
Well, it might have been possible. |
Ну, это могло бы быть возможным. |
And while I might overlook THAT, if Edward were not the king... |
И, пока я возможно проглядела ЭТО, если бы Эдуард не был королем... |