So it's the only thing we've found that might stop The Beast. |
И это единственное, что, как мы знаем, может остановить Зверя. |
This fear that because you've strayed once, you might do it again. |
Страх, что раз вы уже изменяли, то можете сделать это снова. |
No, but it might help everyone else who will be in danger. |
Нет, но это поможет тем, кто будет в опасности. |
And I know it might feel personal. |
Возможно, ты сочтёшь это чем-то личным... |
It might help her to grow up a little. |
Может, это поможет ей чуток повзрослеть. |
It might have been motivated by a personal beef. |
Это могло случиться из-за личных размолвок. |
How that might play into his delusion is hard to say. |
Сложно сказать, как это отражается на его болезни. |
He might initially think smaller evils are okay in the service of a greater good. |
Сначала человек может думать, что маленькое зло - это нормально во имя большего добра. |
Thought you might like some terrible reading material and some real food. |
Я подумал, тебе может понравиться это ужасное чтиво и немного настоящей еды. |
It might've solved a mystery that I may never know. |
Это была возможность разгадать тайну что я никогда не смогу узнать. |
She thought it might've been you. |
Она думала, что это мог быть ты. |
I might have prevented all this by being open with my sisters. |
Я могла предотвратить всё это, рассказав сёстрам. |
Laurel, it might not mean anything. |
Лорел, это может ничего не значить. |
It might translate differently into English. |
Возможно, по-английски это будет как-то по-другому. |
And if you trust me, that just might happen. |
И, поверь мне, это возможно. |
That might help build the drama. |
Возможно, это поможет добиться драматичного эффекта. |
Thought you might like this back. |
Подумал, что ты захочешь это вернуть. |
I thought it might confuse you if I gave you my real name, so... |
Я подумал, что если я назову свое настоящее имя, это может смутить вас, так что... |
So it might not be a suicide. |
Значит, вполне возможно, это не самоубийство. |
I think it might've been a woman. |
Думаю, это могла быть женщина. |
It might have been the most beautiful thing... I had ever seen. |
Наверное, это самое прекрасное, что мне приходилось видеть. |
You might have had your eyes closed. |
Возможно, вы закрывали на это глаза. |
I can't have anything brought up in court that might look... |
Я не знаю, как это будет выглядеть в суде... |
You might not find it hard calling people liars. |
Может это вам легко называть людей лжецами. |
Look, who knows... it might not be a permanent thing. |
Слушай, кто знает... может это всё временно. |