| They might consider it to be making a second mistake. | Они, должно быть, думают, что это будет ее второй ошибкой. |
| 'cause I told the security guard that this might happen. | Потому что я предупредил охранника, что это может произойти. |
| I only bring it up because it might become an issue. | Я довожу это до вашего сведения только потому, что в будущем это может стать проблемой. |
| It's a miracle... one which might help us rebuild. | Это чудо... и оно поможет нам все отстроить. |
| It might've been a Freudian slip, but you said it. | Это могла быть оговорка по Фрейду, но ты так сказал. |
| Well, if he turns witness, they might go easy on him. | Что ж, если он согласится быть свидетелем, ему это зачтется. |
| That might not be the only reason. | Возможно, это не единственная причина. |
| Well, of course I might have known. | Но, конечно, я мог бы и предположить это. |
| Well, it might sound odd, but I actually don't mind being pregnant. | Ну, это может показаться странным, но я на самом деле я не имею ничего против того, чтоб быть беременной. |
| The person who did it might have trying to stop this thing from spreading. | Тот, кто это сделал, должно быть, пытался предотвратить распространение болезни. |
| I understand it might not be possible. | Понимаю, что может это невозможно. |
| It just might help you get into a career choice. | Это могло бы помочь тебе с выбором профессии. |
| I mean, if I tell you, you might post it on the Internet. | Всмысле, если я расскажу вам, вы можете запостить это в Интернете. |
| It might explain the connection between him and the Hammond girl. | Это может объяснить связь между ним и этой девчонкой Хэммонд. |
| Now let's just see... if this might jog your memory. | Давайте просто посмотрим если это сможет освежить вашу память. |
| It didn't scare me as much as I thought it might, though. | Это меня напугало не так сильно, как я ожидал. |
| You might not get it, but this is an intimate time. | Тебе, этого, возможно, не понять, но это личное. |
| Because this might not be America. | Это не слишком похоже на Америку,... |
| It might help stimulate my thought process. | Это могло бы стимулировать мой мыслительный процесс. |
| It might have been an idea to tell me about the skeleton in your cupboard. | Это могло бы быть хорошей идеей - рассказать мне о скелетах в твоем шкафу. |
| You know, I think this actually might work. | Знаешь, я думаю, это может на самом деле сработать. |
| I mean, it might work out for me and Lavon. | Я к тому, что это может сработать для нас с Левоном. |
| Kidnapping's the kind of thing that might set her off. | Похищение детей это одна из тех вещей из-за которых может... |
| It might actually work, I-if we hurry. | Это может сработать, если мы поторопимся. |
| This might sound strange, but I think I found the house. | Может, это странно, но мне кажется, я нашла этот дом. |