Примеры в контексте "Might - Это"

Примеры: Might - Это
This might help improve the level of participation in Committee sessions, particularly in the case of developing countries. Это, возможно, поможет повысить уровень участия в сессиях Комитета, особенно в случае представителей развивающихся стран.
However, this might create confusion regarding the accountability of the Executive Director to the Board. Однако это может запутать процесс отчетности Директора-исполнителя перед Советом.
Consequently, the eight above-mentioned persons might have been convicted and imprisoned on account of their peaceful activities or their opinions. Это сделало возможным осуждение и лишение свободы вышеупомянутых восьми лиц за свою мирную деятельность и выражение своих взглядов.
An important element contributing to this phenomenon is the prevailing fear that excessive criticism might endanger the overall stability of the country. Это дополнительно усугубляется широко распространенными опасениями того, что излишне резкая критика может поставить под угрозу общую стабильность в стране.
Our people felt this as a provocation, which might have turned into incident. Наш народ расценивает это как провокацию, которая может привести к возникновению инцидента.
It might lead to the mistaken belief that the debts were those of the United Nations. Это может привести к ошибочному выводу, что речь идет о задолженности Организации Объединенных Наций.
That might lead to a certain politicization of the matter. Это могло бы привести к определенной политизации данного вопроса.
It would be ideal to reach agreement before the beginning of the forty-ninth session, but that might not be easy. Идеальным было бы согласовать такой проект до начала сорок девятой сессии, однако это может оказаться непростым делом.
This might help structure the debate a little better. Это может помочь в какой-то мере улучшить структуру прений.
It might also result in the continuance of undesirable imbalances. Это может также привести к сохранению нежелательных дисбалансов.
There are different suggestions and ideas as to how this might best be done. Существуют различные предложения и идеи в отношении того, как это сделать наилучшим образом.
This might, in turn, prevent prevailing uncertainties from escalating into actual conflicts. Это, в свою очередь, могло бы предотвратить перерастание существующих нестабильных ситуаций в реальные конфликты.
Thus - to sound a note of caution - a more selective approach might enhance the authority of the Security Council. Поэтому - пусть это прозвучит некоторым призывом к осторожности - более избирательный подход, возможно, способствовал бы укреплению авторитета Совета Безопасности.
This might require special provisions in case a country mentioned in the list would not yet have ratified the Treaty. Это могло бы потребовать наличия специальных положений на тот случай, если какая-либо из стран, упомянутых в перечне, не ратифицировала бы еще Договора.
Indeed, we fear that they might complicate the verification regime of the treaty. Более того, мы опасаемся, что это могло бы осложнить режим проверки договора.
It might also prejudice a Convention that has achieved considerable support and success. Это могло бы также неблагоприятно отразиться на Конвенции, пользующейся значительной поддержкой и успехом.
The same goes for requests for advisory opinions which the organs entitled to do so might more frequently seek. То же самое касается просьб в отношении консультативных заключений, которые могли бы запрашиваться более часто органами, имеющими право это делать.
That might mean permanent membership for certain major countries from the South. Это может означать постоянное членство для определенных крупных государств Юга.
This might provide an incentive for continued implementation of structural reforms in the region. Это могло бы послужить стимулом для продолжения осуществления структурных реформ в регионе.
It might give the misleading impression that the Committee no longer wished to discuss that issue. Это может привести к возникновению неверного представления о том, что Комитет более не желает обсуждать этот вопрос.
This might further delay the publication of the findings of the Commission, which will eventually be made public. Это может вызвать дальнейшие отсрочки с публикацией результатов работы Комиссии, которые в конце концов обязательно будут опубликованы.
I'm just worried the whole time that at any moment something might... take him away from me. Все это время я беспокоилась, что в любой момент что-нибудь... отнимет его у меня.
Though some women might find that attractive. Хотя некоторые женщины считают это привлекательной чертой.
I know... people might not like it. Знаю... людям это может не понравиться.
Looks like that might have been Kane. Похоже, что это мог быть Кейн.