I think it might turn things around. |
Думаю, это может все изменить. |
I thought it might cheer her up. |
Я думал, это поднимет ей настроение. |
They might clean, but the jacket and the trousers are very badly scorched. |
Это можно почистить, но пиджак и брюки очень сильно обгорели. |
We might have a tendency to dismiss it to say it's a mere mathematical tinkering something removed from everyday life. |
Мы можем быть склонны отмахнуться от этого, назвать это математическими кружевами, далекими от повседневной жизни. |
It was an observation that someone else might easily have ignored. |
Это наблюдение любой другой мог просто пропустить. |
With the outbreak of hostilities, that might not be easy. |
С началом войны это может быть нелегко. |
But if you do it right, invisibility just might save your life. |
Но если вы делаете это правильно, невидимость может вам спасти жизнь. |
And if I was trying this case in Staten Island, I might get a conviction. |
Если бы я представляла это дело на Статен-Айленд, может я бы и добилась обвинительного приговора. |
The incident might make an agreeable break in the routine of the day. |
Это происшествие могло бы нарушить весь распорядок дня. |
But the golf is great, and I might have met someone. |
Но гольф - это что-то, и я, похоже, кое с кем познакомился. |
And we were fascinated by what that might mean for architecture. |
Нас поразило понимание того, что́ это может значить для архитектуры. |
Contrary to almost everything that you might get taught at an architecture school, copying is good. |
В противоречие всего того, чему вас учили в архитектурных университетах, копирование - это хорошо. |
You might just want to bite on this for a count of three. |
Вы, возможно, захотите сжать это зубами на счет три. |
If that's come straight out of the freezer, it might not be such a good idea. |
Если он прямо из холодильника - это может быть не очень хорошая идея... |
Like they might love to read it if you wrote it down, seriously. |
Люди бы с радостью прочитали, если бы ты это всё записывал. |
You never know who might get mad at you. |
И не знаешь, кого это разозлит. |
I think that might have been before our time. |
Думаю, что это было до нас. |
That might have worked for you, Dylan, but not for me. |
Для тебя это выход, Дилан. А для меня - нет. |
On any other day, that might seem strange. |
В другой дёнь это показалось бы странным. |
You know, some people might call it coincidence, but not me. |
Некоторые могут назвать это совпадением, но не я. |
Let's see here, this might do it. |
Давайте посмотрим здесь, это может все сделать. |
Frankly, that's what I thought might entice you. |
Честно говоря, думал, это тебя и привлечет. |
If you try to keep her away from him, it might only make things worse. |
Если ты попытаешься забрать её у него, это вызовет большие неприятности. |
I... and I know it might sound absolutely preposterous. |
Знаю, это может прозвучать абсолютно нелепо. |
It might not even be Wesen. |
Это может быть даже не существо. |