| Otherwise, the case might not stick. | Иначе вы можете не закрыть это дело. |
| And I think it might help you. | И думаю, это тебе поможет. |
| Even though I'm not sure I want to know where it might lead. | Даже если я не уверена, что хочу знать, к чему это приведёт. |
| And if we stop the next attack, it might mean saving me. | И если мы предотвратим следующую атаку, это может означать спасение моей жизни. |
| I thought that might get your attention. | Я надеялась, что это привлечёт твоё внимание. |
| Who knows where it might lead? | И кто знает, куда это вас приведет? |
| Some people might say that's what drives the vigilantes to action. | Ну, некоторые считают, что именно это и заставляет героев действовать. |
| I think I might know what it is. | Думаю, я могу знать, что это. |
| It also means it might go quiet on us. | Еще это значит, что он легко может с нами справиться. |
| But she might still have documented it. | Но она все же могла это задокументировать. |
| He said it might really be helping, so... | Он сказал, что, должно быть, это очень помогло, так что... |
| But I can see how whoever planted this might find it amusing. | Но я вижу, как тот, кто подстроил это, считает это забавным. |
| No, but it might help against your sentry at the door. | Нет, но это хорошее средство от вашего охранника у двери. |
| Your maid downstairs said you might like to hear. | Ваша горничная сказала, что вы захотите это услышать. |
| Maybe if I can figure out where that mix came from, it might lead us somewhere. | Если у меня получится узнать, откуда этот состав, это может привести нас к чему-то. |
| You might call it that, sir. | Можете называть это так, сэр. |
| It might just be enough gold content to get the ship into orbit and out of harm's way. | Это может быть просто достаточно содержание золота чтобы получить корабль на орбиту и от греха подальше. |
| It might seem small, but it is important to me. | Может показаться ерундой, но для меня это важно. |
| Something that might make life a little easier. | Иногда это может сделать жизнь чуть легче. |
| You guys might find this interesting. | Вам, ребят, должно это понравится. |
| It might, you know, motivate her. | Это могло бы, ты знаешь, подтолкнуть ее. |
| If it is Rai, she might know what the Visitors did to those boys and why. | Если это Рай, она может знать, что сделали Визитеры с этими мальчиками и девочками и почему. |
| That might have worked wherever it is you're from in the country. | Это может и сработало бы в той деревне, из которой Вы приехали. |
| Adoha, it's a petition opposing a bar that might open opposite the school. | Адога, это петиция против бара, который, возможно, откроется напротив школы. |
| I think you might like this. | Думаю, тебе может это понравиться. |