| That might make me less objective but I know her better than anyone else. | Возможно, это делает меня менее объективным но я знаю ее лучше всех. |
| It might help to be intimate for the eulogy. | Это может сделать прощальную речь более проникновенной. |
| I think your being at my table might distract him a bit. | Я подумала, что если ты будешь за моим столом, это отвлечет его немного. |
| Kev's worried our kid might find these online one day. | Кев переживает, что наш ребенок, однажды, найдет это в сети. |
| It might present us with a paint-and-kill opportunity. | Это прекрасная возможность чисто его убрать. |
| ALLY: You get a vision of how the date might go. | У человека возникает предчувствие о том, как это свидание может пройти. |
| Aparanoid person might think you're trying to manipulate us... in an attempt to fulfill this prophecy. | Параноик мог бы подумать, что ты пытаешься манипулировать нами в попытке выполнить это пророчество. |
| Dolls thought this might activate some memories. | Доллс думает, что это может пробудить воспоминания. |
| One might even say a bigotry? | Некоторые могут даже сказать, что это фанатизм? |
| I thought it might have something to do with the other business. | Я подумал, что это может иметь отношение к другой нашей проблеме. |
| It might not have been her. | Может это и не она была. |
| That might have been him, the handler. | Наверное, это был он - напарник. |
| I thought you might like it. | Я подумала, тебе может это понравиться. |
| So, technically, you might actually deserve this. | Так что формально, может, ты это и заслужил. |
| Deep down I knew it might one day help me save the world. | Глубоко внутри я знал, что однажды это поможет мне спасти мир. |
| They say it might have been a broken gas line. | Они говорят, что, возможно, это из-за утечки газа. |
| I know this might seem a little soon... | Я понимаю, это может показаться поспешным... |
| It might put the public in a more forgiving frame of mind. | Это может сделать публику более снисходительной. |
| For whatever little it might mean. | Каким бы малым это ни было. |
| That's a username, kind of like you might have on Twitter. | Это имя пользователя, вроде того, которое у вас может быть в Twitter. |
| That might make sense because there are more cyclists coming off the bridges there. | Кажется, это логично, ведь там больше велосипедистов спускаются с мостов. |
| Yes, it might reset the coil and trigger their cloaking device. | Да, это могло отключить катушку и деиницилизировать их устройство маскировки. |
| You might think of this as kind of like a primitive cell. | Вы можете подумать, что это что-то вроде примитивной клетки. |
| Here's an actual video of what it might look like. | Вот конкретное видео, как это может выглядеть. |
| It turns out that throughout biomedicine, there are other problems that expansion might help with. | Оказалось, что в биомедицине есть и другие проблемы, где это увеличение может помочь. |