That might make me less objective but I know her better than anyone else. |
Возможно, это делает меня менее объективным но я знаю ее лучше всех. |
It might help to be intimate for the eulogy. |
Это может сделать прощальную речь более проникновенной. |
I think your being at my table might distract him a bit. |
Я подумала, что если ты будешь за моим столом, это отвлечет его немного. |
Kev's worried our kid might find these online one day. |
Кев переживает, что наш ребенок, однажды, найдет это в сети. |
It might present us with a paint-and-kill opportunity. |
Это прекрасная возможность чисто его убрать. |
ALLY: You get a vision of how the date might go. |
У человека возникает предчувствие о том, как это свидание может пройти. |
Aparanoid person might think you're trying to manipulate us... in an attempt to fulfill this prophecy. |
Параноик мог бы подумать, что ты пытаешься манипулировать нами в попытке выполнить это пророчество. |
Dolls thought this might activate some memories. |
Доллс думает, что это может пробудить воспоминания. |
One might even say a bigotry? |
Некоторые могут даже сказать, что это фанатизм? |
I thought it might have something to do with the other business. |
Я подумал, что это может иметь отношение к другой нашей проблеме. |
It might not have been her. |
Может это и не она была. |
That might have been him, the handler. |
Наверное, это был он - напарник. |
I thought you might like it. |
Я подумала, тебе может это понравиться. |
So, technically, you might actually deserve this. |
Так что формально, может, ты это и заслужил. |
Deep down I knew it might one day help me save the world. |
Глубоко внутри я знал, что однажды это поможет мне спасти мир. |
They say it might have been a broken gas line. |
Они говорят, что, возможно, это из-за утечки газа. |
I know this might seem a little soon... |
Я понимаю, это может показаться поспешным... |
It might put the public in a more forgiving frame of mind. |
Это может сделать публику более снисходительной. |
For whatever little it might mean. |
Каким бы малым это ни было. |
That's a username, kind of like you might have on Twitter. |
Это имя пользователя, вроде того, которое у вас может быть в Twitter. |
That might make sense because there are more cyclists coming off the bridges there. |
Кажется, это логично, ведь там больше велосипедистов спускаются с мостов. |
Yes, it might reset the coil and trigger their cloaking device. |
Да, это могло отключить катушку и деиницилизировать их устройство маскировки. |
You might think of this as kind of like a primitive cell. |
Вы можете подумать, что это что-то вроде примитивной клетки. |
Here's an actual video of what it might look like. |
Вот конкретное видео, как это может выглядеть. |
It turns out that throughout biomedicine, there are other problems that expansion might help with. |
Оказалось, что в биомедицине есть и другие проблемы, где это увеличение может помочь. |