It might behoove you to use this during the battle. |
Это может помочь тебе во время боя. |
This might just be a quicker process if I did it alone. |
Но будет гораздо быстрее, если я сделаю это один. |
It's not as unusual as you might think. |
Это не так необычно, как вы могли бы подумать. |
I mean, it might not be her at all. |
Я о том, что может это и не она вовсе. |
But it might lead to something. |
Но это может стать чем-то большим. |
Because I was afraid you might not handle it well. |
Я боялась, что ты не воспримешь это адекватно. |
If Lydia did this, she might not be so defensive with Clary. |
Если Лидия сделала это, она может быть неосторожной, говоря с Клэри. |
Some people might call that pretty sensational. |
Некоторые люди могли бы назвать это довольно сенсационным. |
If you start now, it might help our case. |
Если начнете прямо сейчас, это нам поможет. |
Well, she reckons you might have put Robbie Colburne up to it. |
Ну, она думает, что вы могли подговорить на это Робби Колбёрна. |
So do you think you might make it? |
Ну... Как думаешь, ты мог бы это организовать? |
No... but it might knock him off balance. |
Нет, но это может нарушить его баланс. |
Well, his skull's still infected, and he might get septicemia, so the horns have to come off. |
Его череп по-прежнему инфицирован, и это приведёт к сепсису, поэтому рога нужно достать. |
But this case might bust that box open. |
Но это дело может замок сорвать. |
I have done this so that you might try this new invention undisturbed . |
Я сделала это так, чтобы вы могли без помех испытать это новое изобретение . |
What I would prefer... is that we might all live together. |
Что я бы предпочел... Это то, чтобы мы могли жить все вместе. |
I realize how you might have thought the name was just a coincidence... |
Понимаю, вы могли подумать, что такое название - это просто совпадение... |
I know, that might make you feel she's too good for me. |
Я знаю, это может заставить вас думать, что она слишком хороша для меня. |
I thought it might mean something. |
Думаю, что это что-то да значит. |
I think it might disturb quite a lot of people. |
Я считаю, это взбудоражит многих людей. |
This is the only thing that might convince her. |
Это единственное, что может ее убедить. |
And this is just getting used to what you might call your space legs. |
И это только начало того, к чему придется привыкнуть. |
It might help me pinpoint our location. |
Это может помочь мне установить наше местонахождение. |
I brought something down here that might have cured you, but he destroyed it. |
Я принес кое-что, что могло бы вас вылечить, но он это уничтожил. |
Hopefully, this might provide some insight. |
Надеюсь, это сможет пролить немного света. |