| It might sound cold, but they do get easier. | Может это прозвучит холодно, но те разводы прошли проще. |
| [Blair] That weak excuse might've worked in the former Vichy Republic, but Chuck and I are savvy new yorkers. | Это неубедительное оправдание могло бы сработать в бывшей Республике Виши, но Чак и я - здравомыслящие Нью-Йоркцы. |
| In some cases, one might even take responsibility for the death, as if it were their own fault. | В некоторых случаях, можно даже почувствовать ответственность за смерть, как будто это ваша вина. |
| Well, he hasn't yet, but he might soon. | Ну, пока что он его еще не украл, но может быть. сделает это в ближайшем будущем. |
| Thought it might help you with your nudge. | Думаю, это может помочь тебе подтолкнуть ее. |
| They're normally useless on an ordinary photo, but I thought it just might... | Они бесполезны для обычных снимков, но я подумал, что это может... |
| If you brought her in, a minority leader's wife, it might backfire. | Если бы вы привезли сюда жену лидера меньшинства, это могло бы обернуться против вас. |
| Well, that might explain why there are no other drugs in her system. | Тогда это объясняет, почему в её организме не обнаружилось других наркотических веществ. |
| That must be our priority, however hard that might sound. | Это сейчас главное, как бы ни было трудно. |
| In retrospect, it might have been a euphemism. | Оглядываясь назад, возможно, это был эвфемизм. |
| I felt you might like it. | Мне кажется, тебе может это понравиться. |
| You said "probably," which means you might make an exception. | Вы сказали "вероятно", А это значит, вы можете сделать исключение. |
| So? Elaine's dad said I might just be allergic to nuts. | Папа Элейн сказал, это может быть аллергия на орехи. |
| Alex might put that in her evaluation report. | Алекс может занести это в ее оценочный рапорт. |
| I thought you guys might find this interesting. | Я подумала, вам будет это интересно. |
| I sort of feel my not showing up might put me at a disadvantage. | Поэтому у меня такое чувство, что если я не прилечу сегодня, это поставит меня в невыгодное положение. |
| All right, that might help explain the strength. | Так, это объясняет его силу. |
| Do you think that... might affect their priorities? | А вы не думаете, что это влияет на беспристрастность? Нет. |
| I think it might have been the housekeeping staff. | Я думаю, это дело рук хозяев. |
| I'm a bit worried it might... | Я немного волнуюсь, что это могло... |
| I was thinking, this might serve as a stepping stone to something else. | Я думала, что это может стать отправной точкой к чему-то еще. |
| This might not be as hard as I thought. | Это может оказаться не так сложно, как я полагал. |
| You might not want to hear this. | Возможно, ты не хочешь слышать это. |
| At least this might help sales. | По крайней мере это поможет продажам. |
| You might not get it, but this is an intimate time. | Может ты не понимаешь, но это личное. |