It might not be the place. |
Это может оказаться не тем местом. |
If he does this again, Micha might not be alive. |
И если он сделает это снова, Миша погибнет. |
But it might tell us where he's been. |
Но это может сказать, где он был. |
It means the kid might still be alive. |
Это значит, что ребенок возможно еще жив. |
I thought it might tell me where he lived or worked. |
Я думала, это поможет мне понять, где он жил или работал. |
This might not just be a malfunction. |
Это может быть не просто сбой. |
It might provide clues to a treatment. |
Это может дать нам ключ к лечению. |
This might have backfired a little bit. |
Это возможно будет иметь неприятные последствия. |
Some might see that as fairly convenient. |
Кто-то может сказать, что это очень вовремя. |
I might have to actually go through with this. |
Я наверно должен был пройти через это. |
If Grear didn't shoot Beane, she might know who did. |
Если не Греер застрелила Бина, то она может знать, кто это сделал. |
And if he's acting alone, this might flush him out. |
А если он действует в одиночку, это может выбить его из колеи. |
You might not want to do that. |
Вряд ли ты захочешь сделать это. |
We thought that might jog your memory. |
Мы подумали, что это подстегнёт вашу память. |
I think that might prove difficult for you. |
Тебе это может оказаться не по силам. |
It was a very long process - for little pay, I might add. |
Это был очень долгий процесс - за небольшую оплату, хочу заметить. |
It might bring some things to the surface. |
Возможно, это поможет нам кое-что прояснить. |
You might do the same sometime. |
Когда-то он мог сделать это для себя. |
Because it just might help you find clarity with what happened. |
Это поможет тебе лучше понять, что произошло. |
So what you're saying is that Tommy might have done all of this... based on something that was imaginary. |
То есть, вы пытаетесь мне сказать, что Томми мог сделать это, основываясь на чём-то воображаемом. |
But the one day that really matters, you might have the answer could never remember. |
Но однажды единственное, что стало иметь значение... это то, что я знаю ответ, но не могу его вспомнить. |
I thought he might like to include this in the family scrapbook. |
Я думал, он захочет вклеить это в семейный альбом. |
Well, you might have mentioned that. |
Ну ты могла бы упомянуть это. |
People who might have done it. |
Люди, которые могли это сделать. |
We might think we're making choices but believe me, we're not. |
Вы можете думать, что мы можем сделать выбор, но поверьте мне, это не так. |