| Somebody might say that we were the big mistake. | Кто-то может сказать, что это мы были большой ошибкой. |
| It would be just my version of what might have happened. | Это будет лишь моей версией того, что могло произойти. |
| I might even, when this is all over, go dancing. | Возможно, когда всё это закончится, я схожу на танцы. |
| Sam, it might help you to talk about it. | Сэм, давай погорим, если тебе это поможет. |
| You might find it a bit unsettling. | Вы могли бы найти это немного напрягает. |
| You know, some might say it's tacky hiring your competition to help you, but... | Знаешь, кто-то может сказать, что это выглядит жалко - нанять своих соперников, но... |
| Well, it might put a crimp in our honeymoon period. | Ну, это может внести стеснение в наш медовый месяц. |
| There's only one person who might actually care, but Dad isn't around anymore. | Есть только один человек, кого бы это действительно волновало, но папы нет. |
| I understand how that might have made you feel defensive. | Я понимаю, как это, наверное, тяжело оправдываться. |
| Alfred's lawyer knows an Ivy League coed who might do it. | Адвокат Альфреда знает одну студентку, которая может это сделать. |
| It might work out better, that's all. | Возможно, это будет к лучшему. |
| You might say I'm a virgin at this. | Можно сказать это мой первый раз. |
| I don't know, it might kill him. | Не знаю, это его убьет. |
| But on the bright side, it might kill him. | Хотя, с другой стороны, это его убьет. |
| It might create a sensation of warmth, but it's not an aphrodisiac. | Он может создать ощущение тепла, но это не афродизиак. |
| L suppose some people might call that justice but I... | Думаю, некоторые могут назвать это справедливым возмездием но я... |
| Whatever he might say about the incident involving officer Brasher will be discounted. | Чтобы он не сказал об инциденте с участием офицера Брашер, это будет проигнорировано. |
| It might cost you a little more. | Это будет стоить Вам немного больше. |
| You might try explaining that to these people. | Можешь попытаться объяснить это тем людям. |
| This is a bigger problem than you might think. | Это большая проблема, чем тебе может казаться. |
| Our new face might appear the same to others, but something has changed because it has to change, Richard. | Наше новое лицо может казаться прежним для других, но что-то изменено, потому что это должно измениться, Ричард. |
| I may be able to revitalize them, but it might require a moment. | Возможно, я смогу вдохнуть в них жизнь, но на это потребуется немного времени. |
| If you had mentally shown up there, that might've been nice. | Если бы ты мысленно появилась там, Джоуи, это было бы хорошо. |
| I think it might help if I see Emily. | Если я зайду к Эмили, думаю, это поможет. |
| They might even consider it treason. | Может, даже посчитают это изменой. |