Примеры в контексте "Might - Это"

Примеры: Might - Это
I might actually feel something again that it might matter. Фактически я мог бы снова что-то чувствовать это могло бы иметь значение.
This might necessitate rapid action that might not always conform to the guidelines and existing rules and regulations. Это может вызывать необходимость принятия срочных мер, которые могут не соответствовать руководящим принципам и существующим правилам и положениям.
This might require institutional innovations or might involve taking better advantage of the potential of existing global organizations such as UNCTAD. Для этого может потребоваться инновационный подход к институциональным структурам, или это может включать более эффективное использование потенциала существующих международных организаций, таких, как ЮНКТАД.
And they might move, or ye might get bit for your trouble. Это может помочь, или же ты получишь оплеуху.
A man might call it fiscal responsibility, a woman might call it good housekeeping. Мужчины могут называть это финансовой ответственностью, а женщины - хорошим ведением домашнего хозяйства.
I figured you might enjoy this. Я подумал, что это доставит тебе удовольствие.
But it might look like somebody else cuffed him. Но это может выглядеть так, будто бы кто-то еще приковал его.
Some might think it foolish, stealing horses from Pedro Flores. Кто-то может подумать, что это глупо, красть лошадей у Педро Флореса.
My brother thought it might help you. Мой брат думает, это могло бы тебе помочь.
Sharon has a patient who might have it. У Шерон был пациент, у которого это могло быть.
I might end up hurting myself again. Я должна закончить это, снова сделав себе больно.
Some might say that speaks to control issues. Некоторые сказали бы, что это говорит о проблемах с контролем.
I think this might actually help research with insect-borne illness. Я думаю, это может реально помочь исследованию заболеваний, передаваемых насекомыми.
Meaning whatever you're thinking Mason might do Think bigger. Это значит, что он способен на гораздо большее, чем вы можете себе представить.
Some story that might explain it all. На историю, которая могла бы объяснить все это.
You might've been right all along. Может быть, всё это время ты была права.
He might find it to his advantage. Возможно, он решит, что ему это выгодно.
It might help clarify your feelings. Возможно, это поможет тебе разобраться в своих чувствах.
I think that that might solve the problems mentioned by our colleagues. Я думаю, что это могло бы разрешить проблемы, о которых упоминали наши коллеги.
More specifically, it might mean two things. Если говорить более конкретно, то это может означать две вещи.
This might constitute a problem as regards maximizing the development benefits for host countries. Это может стать препятствием для принимающих стран в том, что касается максимального использования их преимуществ с точки зрения развития.
I call on all concerned not to take any action that might exacerbate existing tensions. Я призываю всех, кого это касается, не предпринимать никаких шагов, которые могли бы обострить существующую напряженность.
He expressed concern that it might delay the whole process. Он беспокоится по поводу того, что это может затянуть весь процесс.
That might apply to corporal punishment, for example. Это, например, может быть применено и к телесным наказаниям.
That was particularly troubling because women lived longer and might suffer from disabilities longer. Это вызывает особую тревогу, поскольку женщины живут дольше и могут в течение более длительного времени страдать от нетрудоспособности.