Which means this might not be about money. |
Что означает, это может быть не из-за денег. |
"What kind of person would do that?" you might ask. |
"Что за человек станет делать это?" - спросите вы. |
Now that there's magic in the world... this just might work. |
Поскольку в этом мире есть магия, это должно сработать. |
I guess it just might explain why she was distracted that night. |
Просто это объясняет, почему она была так рассеяна той ночью. |
If there's one person she might not rat on right now, it's Harry. |
Если есть человек, по отношению к которому она не ведет себя как крыса прямо сейчас, то это Гарри. |
That means you might have to pass a committee if you want an abortion. |
Это значит, вы должны пройти комиссию, если захотите сделать ей аборт. |
If this isn't an island, we might get rescued straightaway. |
Если это не остров, нас быстро спасут. |
And it might improve the atmosphere. |
Может быть, это разрядит атмосферу. |
Gayle might think this is one of her sign things! |
Гейл может подумать что это один из ее "знаков"! |
Look, it might have been stolen... |
Понимаете, это могли и украсть... |
Said if word got out I was using these things, young girls might follow my example. |
Сказала, что если всплывёт, что я это принимаю, то девчонки могут последовать моему примеру. |
That might explain why it was the only item taken. |
Это может объяснить, почему взяли только этот предмет. |
That might turn out to be shorter than you think. |
Возможно, это случится быстрее, чем ты думаешь. |
So, it might not be his doing. |
Значит, возможно это не его рук дело. |
He reminds me of Thomas, whom I miss, ironic as that might seem. |
Он напоминает мне Томаса, по которому я скучаю, как ни парадоксально, это может показаться. |
That might have just been his body seizing. |
Да это просто была гримаса из-за судорог. |
Anything that might indicate who would do something like this to her. |
Обо всем, что может навести на след того, кто сделал это с ней. |
Well, it might help your relationship with him if he heard you say that. |
Ну, если бы он услышал, что ты такое говоришь, это бы определенно помогло вашим отношениям. |
Whatever it was, it might have gotten him killed. |
Что бы это ни было, он мог поплатиться за это жизнью. |
But if you took advantage of modern marketing techniques and optimized your manufacturing process you might make this a viable business. |
Но, если ты воспользуешься преимуществами современных приёмов маркетинга и оптимизируешь производственный процесс, тогда, возможно, у тебя получится превратить это в жизнеспособное предприятие. |
I think that name might stick. |
Я думаю это имя может прирасти. |
I might even have half an idea who stole it. |
У меня есть подозрение, кто это сделал. |
What might really be tragic is if some of you don't start taking some notes. |
Что может стать действительно трагичным, так это то, что никто из вас не начал делать пометки. |
I think this might change your mind. |
Думаю, это заставит вас передумать. |
If FP confesses, he might drag us into this. |
Если ЭфПи сознается, он может втянуть нас в это. |